法语助手
  • 关闭
n. f
符合宪法; 合宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一原则,宪法监督是宪法法院责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也是宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委一名委开质疑此指令是否违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出上诉不应当包含提出宪法上诉权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院是最高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一职能是对某一特定法律合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法司法机关是宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前合宪性审查使得法官和民成为了观众而不是参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《约》合宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是否合宪提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院是保护立宪性和合法性国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度合宪性各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判否符合《宪法

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

据管辖统一的原则,宪法监督宪法法院的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 符合宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查否合乎宪法不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

法院也宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指令否违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决否符合《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施否符合宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

法院的大量工作都在裁断立法或行政法令否符合《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能对某一特法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法合宪提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条,宪法法院保护立宪性和合法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

廷提及质疑现行制度合宪性的各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律否符合宪法的问题,并得到捷克法院的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
法;

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其否符》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,法监督法法院的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会的一名委员曾公开质疑此否违

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定否符法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院最高司法机构,保障性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施否符法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院的大量工作都在裁断立法或行政法否符法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能对某一特定法律的性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护性和国内法的司法机关法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将其翻译为:“此外,事前的性审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向法法庭提出低层法规提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院保护立性和法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度性的各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律否符法的问题,并得到捷克最高法院的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
宪法; 宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督宪法法院的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查宪法不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院最高司法机构,保障宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院的大量工作都在裁断立法或行政法《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能对某一特定法律的宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护宪性和国内法的司法机关宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将其翻译为:“此外,事前的宪性审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院保护立宪性和法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度宪性的各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律宪法的问题,并得到捷克最高法院的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
宪法; 宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一原则,宪法监督是宪法法院责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审查是宪法是不能允许

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也是宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会一名委员曾公开质疑此指令是违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出上诉不应当包含提出宪法上诉

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院是最高司法机构,保障宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院大量工作都是在裁断立法或行政法令是《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一职能是对某一特定法律宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护宪性和国内法司法机关是宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前宪性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院是保护立宪性和法性国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度宪性各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是宪法问题,并得到捷克最高法院确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一原则,宪法监督是宪法法责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能允许

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法也是宪法审查法

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会一名委员曾公开质疑此指令是否违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出上诉不应当包含提出宪法上诉权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法是最高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法唯一职能是对某一特定法律合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法司法机关是宪法法

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法和枢密上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是否合宪提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法是保护立宪性和合法性国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度合宪性各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法问题,并得到捷克最高法确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
宪法; 宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督宪法法院的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查宪法不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指令违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院最高司法机构,宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院的大量工作都在裁断立法或行政法令《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能对某一特定法律的宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

宪性和国内法的司法机关宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将翻译为:“此外,事前的宪性审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院护立宪性和法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度宪性的各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,他索赔者已经检验了这项法律宪法的问题,并得到捷克最高法院的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督是宪法法的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

也是宪法审查法

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指令是否违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法是最司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法唯一的职能是对某一特定法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关是宪法法

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法和枢密上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是否合宪提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法是保护立宪性和合法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度合宪性的各个案例。

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律是否符合宪法的问题,并得到捷克最的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
合宪法; 合宪性

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其合《宪法》规定

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督宪法法院的责任。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 宪法提出置疑。

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查合乎宪法不能允许的。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

最高法院也宪法审查法院。

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指令违宪。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定合《宪法》作出评估。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院最高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施合宪法提出质疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院的大量工作都在裁断立法或行政法令合《宪法》。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能对某一特定法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规合宪提供了理由。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院保护立宪性和合法性的国家机构。

L'Argentine a mentionné plusieurs affaires dans le cadre desquelles la constitutionnalité du système en place avait été remise en cause.

阿根廷提及质疑现行制度合宪性的各个案

De plus, la constitutionnalité de cette loi, mise en cause par d'autres plaignants, a été confirmée par la Cour constitutionnelle tchèque.

此外,其他索赔者已经检验了这项法律合宪法的问题,并得到捷克最高法院的确认。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,