法语助手
  • 关闭
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质,
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体, 体格上;素;, 基
vice constitutionnel 缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel,体;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人身必须展开宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组,

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达协议以及由此造宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité, communicable,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. , , 服从, , 政体
droit constitutionnel 法学
loi constitutionnelle
monarchie constitutionnelle君主政体
parti constitutionnel
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif,有法职责和权力;institutionnel,体;électoral;constitutionnalité法;législateur;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何法机可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

法法庭是《法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理改革问题方法偏离了以前政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰法为此奠定了基础,在相关法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向法法院提出法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant, commutateur,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教公民组织法》

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,

用户正在搜索


complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,

用户正在搜索


compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质, 体格;素质;, 基
vice constitutionnel 体质缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel,体;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人身必须展开宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie, conchier,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 的, 构

2. 体质上的, 体格上的;素质上的;本质的, 基本的
vice constitutionnel 体质上的缺陷

3. 宪法的, 立宪的, 服从宪法的, 符合宪法的, 符合立宪政体的
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士的公民织法》的
évêque constitutionnel 拥护《教士的公民织法》的主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士的公民织法》的教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法的,有立法职责和权力的;institutionnel制度的,体制的;électoral选举的;constitutionnalité符合宪法;législateur立法的;parlement国会,议会;pénal刑罚的,刑事的;administratif行政的,管理的;consultatif咨询的,商议的;référendum全民公,公民投票;fondamental基础的,根本的;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾的是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号议的精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院定没有必要宣布该织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂的工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达协议以及由此造宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院的申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法中的被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体, 体格上;素;本,
vice constitutionnel 缺陷

3. , 立, 服从, 符合, 符合立政体
droit constitutionnel 法学
loi constitutionnelle
monarchie constitutionnelle君主立政体
parti constitutionnel
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

法法庭是《法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理制改革问题方法偏离了以前政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰法为此奠定了础,在相关法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向法法院提出法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum决,投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie, conductimétrique,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,