法语助手
  • 关闭

contrôleuse

添加到生词本

联想词
serveuse招待员,服员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支摊款的会员国表示感

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

主任如认为对难署有利时,可核准款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长·先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe,助理;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长,他将通过双边渠道复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计长评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待;hôtesse人;directrice领导者,管理者,…任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

解释说,这要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生()向足额支付摊款的会国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

所述当前和今后的财状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书/沃伦·萨克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与一起,对审例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生()介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长·克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任对难署有核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他以向代表团保证,行政当局会仔细审查临的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计解释说,这主要是由于指定款项居高下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计的责任保

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计所述当前和今后的财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书/主计沃伦·萨克先生)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar先生(埃及)欣见主计的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs先生(主计)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

主计长对案文各部分发表的意见。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后的财务状况令人震

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar(埃及)欣见主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,
联想词
serveuse招待员,服务员;hôtesse女主人;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;adjointe副的,助理的;SNCF法国国家铁路公司;déléguée受委托的;réceptionniste接待员;caisse收银台;

Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.

主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.

财务主任如认为对难署有利时,可核准分期付款。

Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.

该司代表主计长的责任保持不变。

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长前和今后的财务状况令人震惊。

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由

Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克)

Le Contrôleur a répondu que l'accent avait été mis sur cette question l'année précédente.

主计长回答说,过去一年对这种问题给予了重视。

Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政局会仔细审查临时的组织编制表。

Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.

项目厅与主计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新

Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.

财务主任介绍了关于建议难署方案预算改为两年制的文件。

Le Contrôleur fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies.

主计长就目前联合国的财政情况发了言。

M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.

El Naggar生(埃及)欣主计长的评论

Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.

主计长做了发言并回答了问题。

M. Halbwachs (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies.

Halbwachs生(主计长)介绍了5份关于联合国司法制度问题的报告。

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.

此外,主计长办公室章程将很快印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôleuse 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe, controlware, contrordre, controuvé,