Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
, 





[法国的象征]
鸣时, 破晓

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征
法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷

头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一
?因为这是唯一一种脚踏
满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 





[法国的象征]
鸣时, 破晓

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征
法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷

头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一
?因为这是唯一一种脚踏
满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]



鸣时, 破晓




Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄

是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除
鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母

过来,它们嚷嚷着要争头一个位
。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼
里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]
鸣时, 破晓
到百般照顾, 过舒适自在的生活
注目的人物 [尤指最

赞赏的人物]

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是
道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成
。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
后加入刚才煎好的
肉和
个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近
看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是
群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头
个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
幢旧屋前,看看这是什么? 是关在
个
个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入
定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,
后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是
个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由
只母
和
只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori
士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前
天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆
的胡萝卜
起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无
不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是
雄
?因为这是唯
种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄





[法国的象征]

鸣时, 破晓


Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个
。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼
里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]
鸣时, 破晓

傲

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他
傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜
。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]
】
焖子
鸣时, 破晓
舒适自在的生活
焖子
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄
焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除
鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原
是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟

,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]
鸣时, 破晓

百般照顾, 过舒适自在的生活
注目的人物 [尤指最
女性赞赏的人物]
全村最引人注目的人物。

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,

在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于
一群公
和母
跟了过
,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟
公
,他们认为它
勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这
什么?
关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这
全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
由一只母
和一只公
组成,而不
由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得
代表团对她提出的有关某些文化行为,特别
斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶
呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数
小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都
无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志
一雄
?因为这
唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 雄



[法国的象征]
鸣时, 破晓

傲

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖
是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他
傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公
和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的
肉和一个拍碎的蒜
。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公
和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公
是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只
是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗
的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。