法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe论,奇论;paradoxalement,不合,自相矛盾;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
conséquence果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

是事实或实的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果是事实上或实际而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权”是实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe论,奇论;paradoxalement常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定,推
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能开的,不可的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常,不合常相矛盾;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常,不合常理,自相;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零的上涨生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

等是等或等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果等是上或等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价的不稳定会转变为收入的不稳定。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

早孕是这类婚姻的必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

L'amélioration des conditions de vie a pour corollaire la croissance d'un sentiment de sécurité.

生活条件的改善反映在安全感的增强方面。

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,