L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无
辩护。
的, 有
的
辩护 [承认有
, 同时进行辩护]

谴责的, 
惩处的
谴责的行为
,
犯
,
魁祸首
/无
辩护
犯

/无
,
行;凶杀,杀
;重
;
指责的行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无
辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯
,法律就惩罚谁。无
例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世
面前,徳雷福斯始终是个
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
要么是徳雷福斯,要么就是他本
。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的
犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一
(Juvenal Rugambarara)已经认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作
员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 有罪
辩护]
,
受谴责
,
受惩处
受谴责


;凶杀,杀人罪;重罪;
受指责
动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律
法庭上
他进
无罪辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜
弗朗茨,形成一切这一切,责任最大
并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒
欲望及罪恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,
世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜
弗朗兹,最大
责任不
你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有罪,是因
军队对他判了刑,而军队永远是正确
。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件
罪犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会
12年前就已将伊拉克定罪。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员
其后被判企图谋杀罪。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼
强奸罪。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控罪,也未被定罪。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进
了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
受谴责的,
受惩处的
受谴责的行为
受指责的行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并

。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及罪恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终
个罪人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任
在
。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么
徳雷福斯,要么就
他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有罪,
因为军队对他判了刑,而军队永远
正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的罪犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定罪。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控罪,也未被定罪。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 有
的
辩护 [承认有
, 同时进
辩护]
受谴责的,
受惩处的
受谴责的
为
犯
人,
魁祸首
/无
辩护
犯



/无
,
;凶杀,杀人
;重
;
受指责的
动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进
无
辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯
,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个
人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的
犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进
了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的, 有
的
辩护 [承认有
, 同时进行辩护]
受谴责的,
受惩处的
受谴责的行为
, 


,
魁祸首
/无
辩护
有通奸


乱伦
贪污
/无
,
行;
,

;重
;
受指责的行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无
辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁
,法律就惩罚谁。无
例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世
面前,徳雷福斯始终是个
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女
作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
要么是徳雷福斯,要么就是他本
。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的
。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判
有以死相逼的强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一
(Juvenal Rugambarara)已经认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作
员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 有


辩护 [承
有
, 同时进行辩护]
,
受谴责
,
受惩处
受谴责
行为
犯
人,
魁祸首
/无
辩护

个
犯

/无
,
行;凶杀,杀人
;重
;
受指责
行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无
辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯
,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜
弗朗茨,形成



,责任最大
并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒
欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个
人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有
些,我可怜
弗朗兹,最大
责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确
。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件
犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼
强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中
人(Juvenal Rugambarara)已经
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
名工作人员对
名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 有

辩护 [承认有
, 同时进行辩护]
,
受谴责
,
受惩处
受谴责
行为
人, 

人,
魁祸首
/无
辩护
有通奸


乱伦
贪污
/无
,
行;凶杀,杀人
;重
;
受指责
行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无
辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁
,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜
弗朗茨,形成一切这一切,责任最大
并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒
欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个
人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜
弗朗兹,最大
责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女
作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确
。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件

。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判
有以死相逼
强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
罪的, 有罪的
[承认有罪, 同时进行辩
]
受谴责的,
受惩处的
受谴责的行为
人, 罪

有通奸罪
乱伦罪
贪污罪
受指责的行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩
。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁
罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及罪恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女
作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有罪,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的罪
。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定罪。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后
判企图谋杀罪。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev
判
有以死相逼的强奸罪。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未
控罪,也未
定罪。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少
起诉者会认罪。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 有
的
护 [承认有
, 同时进行
护]



谴责的, 

处的
谴责的行为
犯
人,
魁祸首
/

护
犯

/

,
行;凶杀,杀人
;重
;
指责的行动L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行

护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯
,法律就
罚谁。
人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的欲望及
恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有
并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,在世人面前,徳雷福斯始终是个
人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有
。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,
人要么是徳雷福斯,要么就是他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有
,是因为军队对他判了刑,而军队永远是正确的。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法
办事件的
犯。
Nous avions souligné que la communauté internationale avait déclaré l'Iraq coupable il y a 12 ans.
我们曾强调,国际社会在12年前就已将伊拉克定
。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀
。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸
。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控
,也未被定
。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认
。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。