La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
产者方面,对这次卫
危机将会产
的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于危机,他陷入了悲惨
中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工作机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
危机立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生将会产生
影响
担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样政策会引起
。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次,我也在掂量我
责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时政治
将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治,相反摆脱
前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融大环境下,会不会为学员提供一些工作
会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油加快了企业
崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计来
早,我估计将在2010年中期,摆脱经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨
中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工作机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工作机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供些工作机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环下,
不
为学员提供一些工作机
呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相摆脱危机的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危使我们不得不更快更彻底地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危,相反摆脱危
的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危时期,顾客们继续来这里。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危的大环境下,会不会为学员提供一些工作
会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危
小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的责任。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻地改革。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景却渐行渐远。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了悲惨之中。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎将他制服了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工作机会呢?
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危机小组立即出动。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反应。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解
大问题的关键。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。