En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
语〉吃
语〉挣钱糊
, 谋生



脱落
语〉粗劣的画;年久发黑的画
语〉顽固守旧的人, 老顽固, 老保守
的
皮En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最
,
为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原
,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,
为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式n.f.
;〈引申义〉吃剩
面包块
面

吐司





;
硬
地
酒石层
有文化
样子
画;年久发黑
画
包
人, 老顽固, 老保守
痂
En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包
”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量
海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在
, 在许多国家中有丰富

。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把
址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳
环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶
有很重
味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
油湖具有一层严重污染物形成
薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架
倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴
铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原
硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地
机构收集了关于有关数据
格式和齐备程序
信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石
采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例
审议之后,有关富钴壳
条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来
一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花
软质奶
但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中
排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探
和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探
和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低
石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;〈引申义〉吃剩的面包块

干酪
;干硬的地
盖
盖脱落
出的有文化的样子
包

En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包
”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花
软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式n.f.
面包块
面皮
地皮
酒石层
有文

子
画;年久发黑
画
人, 老顽固, 老保守
痂皮En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种

“烤面包皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量
海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在
, 在许多国家中有丰富
矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫
物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫
物和富钴壳
环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重
味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成
薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫
物和富钴结壳勘探和利用规范性框架
倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴
铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原
硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地
机构收集了关于有关数据
格式和齐备程序
信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃
工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石
采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫
物条例
审议之后,有关富钴壳
条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫
物和富钴壳管理机制是管理局不久将来
一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫
物和钴壳在水体中
排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫
物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫
物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
包
;〈引申义〉吃剩的
包块

饪】油炸吐司
干酪
;干硬的地
语〉外表, 门
包
En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤
包
”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法

多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使
了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出
这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利
规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现
海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关
有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属
花
软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

皮;〈引申义〉吃剩的


皮
黑的画
En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤
皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉

现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度
其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳
现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开
初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少
最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得
审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能
生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物
富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

皮;〈引申
〉吃剩的
块
语〉吃
〉〈
语〉挣钱糊
, 谋生
皮
〉硬壳, 硬外皮;干硬的地皮
痂盖脱落
〉〈罕用语〉外表, 门
语〉粗劣的画;年久发黑的画

〉〈
语〉顽固守旧的人, 老顽固, 老保守
的痂皮En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤
皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
剩的面包块
义〉〈口语〉挣钱糊口, 谋生
义〉〈罕用语〉外表, 门面
义〉〈口语〉顽固守旧的人, 老顽固, 老保守En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴壳。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项

涉及到发现多金属硫化物和富钴壳的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草
。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 硬
皮;干硬的地皮


,
面En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些

太平洋分布得最广泛,因为那里有大量的海山。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅
地
中是普遍存
的,
许多国家中有丰富的矿藏。
Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴
。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴
的环境。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地
进行分类时使用了地
厚度及其它数据。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一
严重污染物形成的薄
,但没有湿油
。
C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.
出于这一原因,我们欢迎旨
建立多金属硫化物和富钴结
勘探和利用规范性框架的倡议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核
发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基
中。
En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数据的格式和齐备程序的信息。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯
,普通玻璃化工管道,仪器,灯
。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结
破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴
的条例将作为一套单独条例得到审议。
Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.
建立多金属硫化物和富钴
管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专
由山羊奶制成。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴
水体中的排放也可能发生类似影响。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结
探矿和勘探规章草案。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬
探矿和勘探规章和程序。
Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.
为了开采成功,必须使
脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。