法语助手
  • 关闭
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[指耶稣诞生的模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité性,亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳;mairie、镇的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一托儿所,只有几帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都建在帕拉里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和托儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工作机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的亲提供托儿服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,人经办的日托中心对大多数亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,在军队中开设托儿等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300人以上的公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模];
installer une crèche dans l'église 堂里建一个马槽

儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督的)上帝,(天主的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景的准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和儿所的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

儿所,3家属政府开设的儿所,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持本地社区和工作机构建立合格的标准化保育

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供儿服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,军队开设儿等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该雇用全职女工300人以上的公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所, 幼
crèche familiale 保姆去幼里照看幼

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我就有童车、背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

署还承认由佛兰德政府补贴的中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

为233名工作妇女664名童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3属政府开设的,26接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区工作机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,在军队中开设等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300人以上的公司设立育机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和托儿所为233名工作妇女和664名儿童供了服

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工作机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那希望继续工作的母亲供托儿服

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,在军队中开设托儿等服

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300人以上的公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

  • dieu   n.m. D~(基督的)上帝,(天主的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职;médiathèque资料的收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和托儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持本地社区和工作机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,军队中开设托儿等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该雇用全职女工300人以上的公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和托儿所为233名工和664名儿童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工性建立公共托儿中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工的母亲提供托儿服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便参军,在军队中开设托儿等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职工300人以上的公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所, 幼
crèche familiale 家庭托保姆去幼家里照看幼

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

园和233名工作妇女和664名童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和的设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设的,26家接受政府的资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还工作女性建立公共中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工作机构建立合格的标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办的日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

方便妇女参军,在军队中开设托等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300人以上的公司设立育机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所, 幼
crèche familiale 家庭托(指保姆去幼家里照看幼

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

园和为233名工作妇女和664名童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设,26家接受政府资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工作机构建立合格标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作提供托服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办日托中心对大多数母来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,在军队中开设托等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够子女照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300人以上公司设立育机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 庭托儿(指保姆去幼儿里照看幼儿)

联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶,奶妈,乳母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我有童车、婴儿床背宝这些物品。

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由人完成。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿园和托儿所为233名工作和664名儿童提供了服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所设立与运作

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3属政府开设托儿所,26接受政府资助。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作性建立公共托儿中心

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社区和工作机构建立合格标准化保育中心

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作母亲提供托儿服务。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子送到育儿

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个人经办日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便参军,在军队中开设托儿等服务。

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够照料服务。

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职工300人以上公司设立育儿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,