法语助手
  • 关闭
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

些人正在无意识地助长污染砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐植被的丧失亦进一步加剧了妇女在方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

一经济项目造成大量的坎伐环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退化化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,主要是为农业其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治土壤退化在一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

一趋势表明些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

种将风险分类的办法使得可以估算毁排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

加剧与毁土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正识地助污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和壤退化这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人意识污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反砍伐森会助退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和壤退化这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正识地助污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和壤退化这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被丧失步加剧了妇女在此方面遇到困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

经济项目造成大量坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森现象,这主要是为农业和其他目开垦土地造成

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森价值定得太低是砍伐森个重要根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不定表明随时间推移长期性退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长地退化荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着的现象,这主要是为农业其他目的开垦地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier;abattage,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

和植被丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着现象,这主要是为农业和其他目开垦土地造成

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森价值定得太低是一个重要根本

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

和森退化占全球排放20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage伐,倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

和植被的丧亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

的另一全球后果是丧多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然的价值定得太低是的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

伐和退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是退化,继续造成多样性快速减少,境大量损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
词:
déforestage,  déforestation
词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆;destruction破坏,坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

地,砍伐森会助长土地退化和漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,