法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某
décocher un regard 恶狠狠地看
décocher une parole à qn 剌某
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用改善安理会工作方式方面已出现鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽


2. []使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际改善安理会工方式方面已出现积极令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对横加批评的常见做法,但我们承认,在加强的国际作用和改善工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非成员希望的话可以对提出批评,但是,我希望他们也注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[]:décocher un coup à qn 给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽有对安理会横加批评常见做法,但我们承认,在加强安理会国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

,非安理会成员希望话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲范围内不得不面对现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche痕,划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择复选框,这(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1.
décocher une fiche
----[转]:décocher un coup à qn 突给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽有对理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强理会的国际作用和改善理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

理会成员希望的话可以对理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper;forcer行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车;désactiver;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,