法语助手
  • 关闭
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口会经常与难民专作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

优惠地针对解决她们的需的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、民和人口委员会经民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非严重的国家,所有人口发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、民和人口委员会经民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非严重的国家,所有人口发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口,人口统计;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是人口问题,而是个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要个论点是人口方面:在人类历史上,地球上居住代青年人口是最大

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,也是说世界教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内人口组成情况越来越倾向于点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

数刊登于人口领域最重要专业期刊之《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口角度来考虑些地区就会发现些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心直在积极寻找可能捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

种伙伴关系必须摈弃从财富和权力大小以及地域大小及人口出发实行区别做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 人统计 法 语助 手
助记:
démo人+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人

联想词
démographique的,人统计的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题上,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是的问题,而是个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另个论点是人方面的:在人类历史上,地球上居住的这代青年的人是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

数刊登于人领域最重要的专业期刊之《人与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人迅速增长造成的种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人司(拉丁美洲和加勒比人中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的和权力的大小以及地域的大小及出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 法 语助 手
助记:
démo+graphie记录法

词根:
dém(o) 众,

联想词
démographique的,的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

委员会经常与专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是方面的:在类历史上,地球上居住的这一代青年的是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要的专业期刊之一《与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移并不能解决非洲的贫穷、失业和压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移法对关岛的构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生,生;géographie;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique缘政治理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些区就会发现这些区大体以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、民和人口委员会经民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非严重的国家,所有人口发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,