法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,;caractériser示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的种最常见的形式般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(起被称之为“STET”)是家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性为的一种最见的形式一般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被作“地毯”的(反雷)油诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,此种类别的反对“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…特征,描绘…特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此是“3 400万美元之友”自发运动现出对基金极大肯定

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别反对为“有条件反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner明,出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的种最常见的形式般来说就是大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(起被称之为“STET”)是家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner明,;distinguer别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……洗礼;différencier别,分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性为的一种最常见的形式一般来说就是大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner明,;distinguer别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……洗礼;différencier别,分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性为的一种最常见的形式一般来说就是大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer,识;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier分,鉴;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利司及其荷兰子司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
提示: 点击查看 dénommer 的动词变位
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
法 语 助手
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的绘…的;décrire写,述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».

与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动现出的对基金的极大肯定和支持。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称为“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之为“过渡性条文”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否该添加记名收货人提单?

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称为临时性事先知情同意程序。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».

这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,