Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部
革不应只在财政标准
基础上。


语言
系
)省
职权范围。
结果
,州
,行政区
;
区,地区;
;Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部
革不应只在财政标准
基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个
和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
和部已采取步骤加以实施,其结果将是

进秘书处根据援助通知书采购物品和服务
做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻
船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未

也纳
法医系
报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处
对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲
活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题
办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部
专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司
各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了
院
所有实验室和各个
系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部
网站上获
。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构
海洋司举行
。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部
结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部
活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩
该中心
编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部
活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
院
的)省
)海外省
事不属于他的职权范围。
土;
的区,地区;Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的
革不应只在财政标准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持
项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘书处根据援助通知书采购物品和服
的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行
巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报
。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.

机构是我们在联合
秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合
新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合
及其法律司能够尽快找出解决
一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司的各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
份总结不久可在裁军事
部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
个集会是由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
也会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在
一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美
还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)部门; 部, 院, 司, 处
区的;Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
而,新闻部的
革不应只在

准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司的各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


语言学系
)省
职权范围。
结果
,州
,行政区
;
区,地区;
;Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部
革不应只在财政标准
基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘
根据援助通知
采购物品和服务
做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻
船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系
报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘

对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲
活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题
办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部
专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司
各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院
所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部
网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构
海洋司举行
。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部
结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部
活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心
编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部
活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
学的语言学系Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的
革不应只在财政标准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫
部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果



进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳
学法医系的报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构
我们在联合国秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司的各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会
由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩
该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
院
语言学系
)省

职权范围。
结果
,州
,行政区
;
区,地区;
;Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部
革不应只在财政标准
基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系
车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维
部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维
部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘书处根据援助通知书采购物品


做法
程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻
船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系
报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处
对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关
非洲
活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题
办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部
专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司
各个部门
工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院
所有实验室
各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事
部
网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构
海洋司举行
。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部
结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部
活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心
编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部
活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 部, 院, 司, 处

学的语言学系Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的
革不应只在财政标准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个
和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
和部已采取步骤加以实施,其结果将是

进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到


学法医系的报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专
知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司的各个部
和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这
会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩
该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部
的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 权限
。Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的
革不应只在财政标准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视
队随后访问了机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持这项工作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.


没有能够进行这些巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决这一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视
了公司的各个部门和工厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视
了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个集会是由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
这也会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在这一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事不属于他的职权范围。
离+part
+ement行为的结果
,

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的
革不应只在财政标准的基础上。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
视察队随后访问了机械系、化
系、灌溉系和车辆系。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整个维和部支持

作。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取步骤加以实施,其结果将是大大
进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行
些巡逻的船只。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
些机构是我们在联合国秘书处的对应机构。
Le Département de l'information de l'ONU concentre actuellement ses activités sur l'appui au NEPAD.
联合国新闻部关于非洲的活动现在针对支助《非洲发展新伙伴关系》。
Nous espérons que l'ONU et son département juridique trouveront bientôt une solution à ce problème.
我们希望联合国及其法律司能够尽快找出解决
一问题的办法。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专门知识。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了公司的各个部门和
厂。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随后视察了学院的所有实验室和各个学系。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
个集会是由该机构的海洋司举行的。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部的结构调整进程。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
也会给新闻部的活动带来积极影响。
Elle appelle l'attention du Département sur la nécessité de l'augmentation du personnel de celui-ci.
在
一方面,它提请新闻部注意,必须扩大该中心的编制。
Troisièmement, il faut intensifier les activités du Département de l'information.
第三,还有一点很重要,即加强新闻部的活动。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。