法语助手
  • 关闭
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这问题牵涉到国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托,
être le dépositaire d'un trésor受托一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant证的,担的;titulaire正式任职的;gestionnaire;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托,
être le dépositaire d'un trésor受托管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,护者;détentrice第三占有;héritier,遗产继;garant证的,担的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

是否应当能够决定是否有采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存是否应当能够决定是否有必要采步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促知识形成,将由教科文组织捐助托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资还同由三个区域保管保管的其他资分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité望;fiduciaire用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉, 占有
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,占有,保护;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

长将被指名作为《议定》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier,遗产;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存是否应当能够决定是否有取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托,
être le dépositaire d'un trésor受托管一批财宝

2. 〈转〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant证的,担的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,有者,保护者;détentrice第三;héritier继承,遗产继承;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存是否应当能够决定是否有必要采取进一步行

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

多情况下,有担保债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,