法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

一要求只能被认是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 放下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台的大炮

désarmer un fusil 退弹出膛; 扣保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 消除, 缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情我消了气
ne pas désarmer罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,无效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;tuer;déstabiliser稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除装, 使放下, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌士兵的

2. 拆除装备, 拆除事设备; 对()作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制备, 使备:
désarmer un pays 使一国

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生


v. i.
1.
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm+er词后缀

词根:
arm ,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer装,配备;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种,我们怎么能够解除装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)装部队在联刚特派团支持下采取的强力事行,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行解除民兵的装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法装集团的装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有装团体解除和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后

arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他好心情使
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

知道,知道这个世界有各种自卫方式,有时却要放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供和平解除伊拉克武装工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除武装和消灭险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果们不拥有这种武器,们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取强力军事行动,已经取得值得称道进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消极部队武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾是,政府在解除金戈威德武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 装, 使放下器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 敌军士兵的

2. 拆器装备, 拆军事设备; 对(器)作安全处理:
désarmer un fort 撤炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消, 缓和


se désarmer v. pr.
去甲胄; 放下

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés去,+arm器+er动词后缀

词根:
arm 器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer装,配备器;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平伊拉克装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有我国的装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种器,我们怎么能够装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以所谓的消极部队的

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,散民兵并他们的装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种前战斗人员的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在金戈威德的方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,民兵的装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始金戈威德的

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手金戈威德和其它非法装集团的装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有装团体和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵

2. 拆除武器备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]除去(船只)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 消除, 缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme好心情我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer,配备武器;neutraliser抵消,无效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……念头,弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

切终于消除了我怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国和消灭我国险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把们逮捕和解除武

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武部队在联刚特派团支持下采取强力军事行动,已经取得值得称道进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消极部队

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾是,政府在解除金戈威德方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武集团

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武团体解除武和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够好处以鼓励战斗人员解除武

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使军备:
désarmer un pays 使一军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 军, 军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre;réprimer压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我的武装和消灭我的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 放下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]息, 消除, 缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,无效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;abattre推倒;réprimer息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

要求只能被认为是具有解除我的武装和消灭我的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

民在试图拆除枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎, 背部扣钮扣, 背部疼痛, 背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,