法语助手
  • 关闭
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝望的, 失望的, 灰心的;毫无希望的
situation désespérée绝境
regard désespéré 绝望的眼光

2. 〈语〉十分遗憾的, 十分抱歉的, 十分难过的
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等这么久, 感十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端的;拼命的, 不顾一切的

— n.
1. 绝望者

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝望的眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir绝望;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力的,虚弱的;suicidaire自杀;révolté反抗的,造反的;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安的,忧虑的;cruel残酷的,残暴的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;malheureux不幸的,可怜的;maladroit笨拙的;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻六位神官做出一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望"听见"狂热"九十九,便灰心丧气

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱是当您看爱人走时,您会感痛苦,绝望

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内的各个难民营中,情况尤其严重,近乎绝望

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们的财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们的学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,的确也是非常绝望的情况下开会的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家的处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民的绝望状况并不是从10月7日开始的。

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前的局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝望, 失望, ;毫无希望
situation désespérée绝境
regard désespéré 绝望眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾, 十分抱歉, 十分难过
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端;拼命, 不顾一切

— n.
1. 绝望者

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝望眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir绝望;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力,虚弱;suicidaire自杀;révolté反抗,造反;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安,忧虑;cruel残酷,残暴;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;malheureux不幸,可怜;maladroit笨拙;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有这阴影勇气,那就真无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们情况介绍中可以明显地看到,该中极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近乎绝望

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,确也是非常绝望情况下开会

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民绝望状况并不是从10月7日开始

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝望的, 失望的, 灰心的;毫无希望的
situation désespérée绝境
regard désespéré 绝望的眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾的, 十分抱歉的, 十分难过的
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端的;拼命的, 不顾一切的

— n.
1. 绝望者

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝望的眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir绝望;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力的,虚弱的;suicidaire自杀;révolté反抗的,造反的;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安的,忧虑的;cruel残酷的,残暴的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;malheureux不幸的,可怜的;maladroit笨拙的;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

得更加绝望更加痛苦,以至于他们之间的冲突得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内的各个难民营中,情况尤其严重,近乎绝望

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们的财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们的学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,的确也是非常绝望的情况下开会的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国的处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们知道,阿富汗人民的绝望状况并不是从10月7日开始的。

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前的局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝的, 的, 灰心的;毫无希
situation désespérée绝境
regard désespéré 的眼光

2. 〈夸张语〉十遗憾的, 十的, 十
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十

3. 〈引申义〉极端的;拼命的, 不顾一切的

— n.
1. 绝

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝的眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力的,虚弱的;suicidaire自杀;révolté反抗的,造反的;insensé去理智者,精神常者,不情理者,疯子;inquiet不安的,忧虑的;cruel残酷的,残暴的;frustré的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;malheureux不幸的,可怜的;maladroit笨拙的;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这的时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内的各个难民营中,情况尤其严重,近乎

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们的财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些的前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们的学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,的确也是非常绝的情况下开会的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家的处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民的绝状况并不是从10月7日开始的。

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前的局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝望的, 失望的, 灰心的;毫无希望的
situation désespérée绝境
regard désespéré 绝望的眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾的, 十分抱歉的, 十分难过的
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端的;拼命的, 不顾一切的

— n.
1. 绝望者

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝望的眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir绝望;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力的,虚弱的;suicidaire自杀;révolté反抗的,造反的;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安的,忧虑的;cruel残酷的,残暴的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;malheureux不幸的,可怜的;maladroit笨拙的;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都绝望加痛苦,以至于他们之间的冲突加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内的各个难民营中,情况尤其严重,近乎绝望

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们的财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们的学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,的确也是非常绝望的情况下开会的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家的处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民的绝望状况并不是从10月7日开始的。

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前的局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. , 失, 灰心;毫无希
situation désespérée
regard désespéré 眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾, 十分抱歉, 十分难过
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端;拼命, 不顾一切

— n.
1.

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée
un regard désespéré眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力,虚弱;suicidaire自杀;révolté反抗,造反;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安,忧虑;cruel残酷,残暴;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;malheureux不幸,可怜;maladroit笨拙;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

""听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影勇气,那就真无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近乎

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,确也是非常情况下开会

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民状况并不是从10月7日开始

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespérédésespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝望的, 失望的, 灰心的;毫希望的
situation désespérée绝境
regard désespéré 绝望的眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾的, 十分抱歉的, 十分难过的
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端的;拼命的, 不顾一切的

— n.
1. 绝望者

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝望的眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir绝望;pathétique哀婉人,悲怆;impuissant力的,虚弱的;suicidaire自杀;révolté反抗的,造反的;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安的,忧虑的;cruel残酷的,残暴的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;malheureux不幸的,怜的;maladroit笨拙的;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内的各个难民营中,情况尤其严重,近乎绝望

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们的财务和经济情况能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅四年前,我们的学校还空洞物、生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天在非常紧急,的确也非常绝望的情况下开会的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家的处境仍然走投路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民的绝望状况并不从10月7日开始的。

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前的局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. 绝, 失, 灰心;毫无
situation désespérée绝境
regard désespéré 眼光

2. 〈夸张语〉十分遗憾, 十分抱歉, 十分难过
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等这么久, 感到十分抱歉。

3. 〈引申义〉极端;拼命, 不顾一切

— n.
1. 绝

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée绝境
un regard désespéré绝眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力,虚弱;suicidaire自杀;révolté反抗,造反;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安,忧虑;cruel残酷,残暴;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;malheureux不幸,可怜;maladroit笨拙;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这时刻六位神官做出一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝"听见"狂热"数到九十九,便灰心丧

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

果没有摆脱这阴影,那就真无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近乎

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,确也是非常绝情况下开会

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民状况并不是从10月7日开始

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,
动词变位提示:désespéré可能是动词désespérer变位形式

désespéré, e
a.
1. , 失, 灰心;毫无希
situation désespérée
regard désespéré 眼光

2. 〈夸张语〉分遗, 分抱歉, 分难过
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.我让您等了这么久, 感到分抱歉。

3. 〈引申义〉极端;拼命, 不顾一切

— n.
1.

2. 自杀者

常见用法
une situation désespérée
un regard désespéré眼光

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
extrême,  fou,  malheureux,  s'affliger,  suprême,  être brisé,  être navré,  inconsolable,  suicidé

être désespéré: acharné,  farouche,  forcené,  fou,  héroïque,  suprême,  affligé,  attristé,  chagriné,  navré,  peiné,  

反义词:
heureux,  aise,  confiant,  content,  combler,  consoler,  encourager,  espérer,  exulter,  persévérer,  réconforter,  réjouir,  satisfaire,  inespéré,  optimiste
联想词
désespoir;pathétique哀婉动人,悲怆;impuissant无力,虚弱;suicidaire自杀;révolté反抗,造反;insensé失去理智者,精神失常者,不情理者,疯子;inquiet不安,忧虑;cruel残酷,残暴;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;malheureux不幸,可怜;maladroit笨拙;

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳里,遇见最美丽旳惊喜。

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这时刻六位神官做出了一个决定。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他过。

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

""见"狂热"数到了九九,便灰心丧气了。

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影勇气,那就真无药可救

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近乎

Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.

在选举登记工作中,恐怖主义分子丧心病狂地加紧袭击。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她们财务和经济情况可能非常窘迫

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些前景造成孤寂和无政府状态。

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们学校还是空洞无物、毫无生机

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我们今天是在非常紧急,确也是非常情况下开会

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙人道主义局势仍然极为严峻。

Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.

巴勒斯坦方面说,这个孩子伤势危急。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些国家处境仍然是走投无路。

Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7 octobre.

我们都知道,阿富汗人民状况并不是从10月7日开始

La situation actuelle dans le sud d'Israël et à Gaza est urgente et désespérée.

以色列南部和加沙当前局势非常紧急恶劣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespéré 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir, désespoir-des-peintres,