法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使裂,使
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石解。
2. 〔原〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原〕蜕变
L'atome se désintègre.原发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire;écraser碎,烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer坍,使倒塌;décomposer解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——武装部队和国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,任何现实间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse, cirso,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个争斗可能导致队伍瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之相互信任已被完打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700警察队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得所有成就以及国际社会投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装队和东帝汶国家警察——在我们眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交说,非自愿移送回索马里,在任何现实时都是不可能,因为索马里已经完解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix, ciseauxx,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间争斗可能导致队伍瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原〕蜕变
L'atome se désintègre.原发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间相互信已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得所有成就以及国际社会投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在何现实时间都是不可能,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede, cisternite,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使裂,使
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间争斗可能导致队伍

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些子,并离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人警察部队作为一个单位立即瓦

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能体,它取得所有成就以及国际社会都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们眼前体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员离而

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系地步,婚姻关系也可除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能,因为索马里已经完全体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure, citerne,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同钛合金在包了层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,是政治和经济危机的第受害者,迫使它因成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发蜕变。
2.
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过些飞机在飞行时发
3. 〈转〉瓦解,分离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发时700人的警察部队作为个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,合金在包了层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻活破,到了不可能继续居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 分裂,分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻岩石分解。
2. 〔原子〕蜕变,衰变
désintégrer l'uranium铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer变形,改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质贡献而自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark, Clarke,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,