Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小和轻
。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生在无法形容的贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
能忽略所有这一切背后的基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人十分重视意愿在法律行为中的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
是为了巴尔干地区的一项
妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有
都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利
理解
。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后基本
素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,们十分重视意愿在法律行为中
作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们为了巴尔干地区
一项不妥协政策而承担起这一责任
。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
确,布隆迪
民现在正生活在无法形容
贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有解,但是,那些真正为科索沃谋福利的
是
解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,们十分重视意愿在法律行为中的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利人是理解
。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
中所说
相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有一切背后
基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们大部分工作与非洲
题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起
一责任
。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
确,布隆迪人民现在正生活在无法形容
贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
议与世
组织密切合作,提供
易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员主席未能出席
议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员
出席了
议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷所说的相反情况没有包括在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基本要。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据报道监狱有大量肺结核病例
关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情没有包
在该定义内。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背后的基要素。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足的姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包告所述的各种小武器和轻武器。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
告
节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基保健支助,只有紧急情
除外。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.
由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过区域运输放射性材料。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委员会还对据道监狱中有大量肺结核病例表示关注。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。