法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区) 临时住持
2. (教堂或教区)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)1789年前,某些住持教士薪金是由有俸禄圣职人员支付
3. 管理人员,操作,服务员

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项服务已开始运营,遍布国各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校提供服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个国家提供服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正进行施工,便为30 000人提供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

各部门工作专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同提供给科威特各港口船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术中型医院,为东耶路撒冷和被占领土居民提供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区向包括贩运活动受害所有受害提供了一系列受害服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用四口水井与倾倒地点近咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处女性工作人员出现与回返有关所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己学校供餐紧急方案,援助八个州家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂饮用水通过管道注入供回灌井用200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

干旱应急计划范围内,已核可一项低收入家庭用户提供600台柴油发电机项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区的) 临时住持
2. (教堂或教区的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)在1789年前,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 人员,操作者,

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项开始运营,遍布全国各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校提供

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国在全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家提供

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人提供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有38所教堂的24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

在各部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同提供给在科威特各港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民提供

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区向包括贩运活动受害者在内的所有受害者提供了一系列受害者方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,核可一项低收入家庭用户提供600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区的) 临时住持
2. (教堂或教区的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)在1789年前,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作,服务员

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项服务已开始运营,遍布全国各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国在全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

在各部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同供给在科威特各港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区向包括贩运活动受在内的所有受供了一系列受服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(堂或区的) 临时住
2. (堂或区的)住
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)在1789年前,某些住的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作者,服务员

a.
prêtre desservant 住

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,自为市场不同的阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项服务已开始运营,遍布全国地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校提供服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国在全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家提供服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人提供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所堂的24个

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同提供给在科威特港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷被占领土的居民提供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

地区向包括贩运活动受害者在内的所有受害者提供了一系列受害者服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户提供600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区的) 临时住持
2. (教堂或教区的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)在1789年前,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作,服务员

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项服务已开始运营,遍布全国各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国在全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

在各部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同供给在科威特各港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区向包括贩运活动受在内的所有受供了一系列受服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教的) 临时住持
2. (教堂或教的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)1789年,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作者,服务员

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,自为市场不同的阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

共有142项服务已开始运营,遍布全国

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

希布伦建造了一个中央学习中心,为26所学校提供服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家提供服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

进行施工,便为30 000人提供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同提供给科威特港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民提供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

省和向包括贩运活动受害者内的所有受害者提供了一系列受害者服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒点近咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续450公顷可耕开展灌溉项,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎铁是巴黎及其郊的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户提供600台柴油发电机的项

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区的) 临时住持
2. (教堂或教区的)住持教
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)1789年前,某些住持教的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作者,务员

a.
prêtre desservant 住持教

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,自为市场不同的

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项务已开始运营,遍布全国地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校提供

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国全世界78个国家设有新闻中心/新闻处向一个或一个上的国家提供

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正进行施工,便为30 000人提供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同提供给科威特港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民提供务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

省和地区向包括贩运活动受害者内的所有受害者提供了一系列受害者务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户提供600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂或教区的) 临时住持
2. (教堂或教区的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法国)在1789年前,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作者,

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项已开始运营,遍布全国各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合国在全世界78个国家设有新中心/新一个或一个上的国家

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人提永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

在各部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有货合同提给在科威特各港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是一家专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民提

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区包括贩运活动受害者在内的所有受害者提了一系列受害者方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校餐紧急方案,援助八个州的家庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户家庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40个草坪和海滩小机场,群岛的几乎每一个住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可一项低收入家庭用户600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这一段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是一条东行直线,沿途约有五十多个车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,
n.m.
1. 〈旧〉(教堂教区的) 临时住持
2. (教堂教区的)住持教士
Sous l'Ancien Régime, certains desservants étaient salariés par les titulaires des bénéfices.(法)在1789年前,某些住持教士的薪金是由有俸禄的圣职人员支付的。
3. 管理人员,操作者,服务员

a.
prêtre desservant 住持教士

Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务

Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.

目前共有142项服务已开始运营,遍布全各地。

Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.

在希布伦地区建造了中央学习中心,为26所学校服务

L'ONU dispose de 78 centres, services et bureaux d'information desservant un ou plusieurs pays.

联合在全世界78设有新闻中心/新闻处向上的服务

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

La construction de sources d'eau permanentes desservant quelque 30 000 personnes est en cours.

目前正在进行施工,便为30 000人供永久水源。

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24教士。

Il y a plus de femmes que d'hommes au niveau du personnel professionnel desservant ces départements.

在各部门工作的专职人员当中,女性多于男性。

Les lubrifiants devaient être fournis aux navires desservant des ports koweïtiens, conformément aux contrats d'approvisionnement en vigueur.

这批润滑油打算按现有供货合同供给在科威特各港口的船只。

Makassed est un hôpital de taille moyenne, spécialisé dans la chirurgie cardiaque, desservant Jérusalem-Est et les territoires.

Makassed是专长心脏手术的中型医院,为东耶路撒冷和被占领土的居民供服务。

L'ensemble des provinces et territoires offre quantité de programmes desservant toutes les victimes, incluant celles du trafic.

各省和各地区向包括贩运活动受害者在内的所有受害者供了系列受害者服务方案。

Quatre puits d'eau potable desservant Naplouse et les villages voisins sont très proches de l'aire de dépôt.

纳布卢斯及邻近村庄使用的四口水井与倾倒地点近在咫尺。

Des employées du HCR sont présentes à tous les points d'entrée et postes de secours desservant les rapatriés.

难民专员办事处的女性工作人员出现在与回返有关的所有入境点和中途站点。

Il aide les familles de huit comtés par son programme d'alimentation scolaire d'urgence desservant plus de 360 000 écoliers.

它通过自己的学校供餐紧急方案,援助八州的庭,涉及面超过36万学童。

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。

Des projets d'irrigation ont continué à être mis en oeuvre sur 450 hectares de terre arables desservant 500 familles.

继续在450公顷可耕地开展灌溉项目,使500户庭受益。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的种主要公共交通系统方式。

Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

约有40草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每住区使用。

Dans le cadre du dispositif antisécheresse, on a approuvé un projet concernant 600 générateurs diesel desservant les particuliers à faible revenu.

在干旱应急计划的范围内,已核可低收入庭用户600台柴油发电机的项目。

Pour aller d'Omaha à Chicago, le rail-road, sous le nom de « Chicago-Rock-island-road », court directement dans l'est en desservant cinquante stations.

从奥马哈到芝加哥这段铁路叫做芝加哥—石岛铁路,这条铁路是条东行直线,沿途约有五十多车站。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desservant 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,