法语助手
  • 关闭
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空



常见用法
faire un discours发表
un discours du chef de l'État国家首脑

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会去,这是刻在一枚戒指上

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢几句

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到经济复苏论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

里,从来没出现“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
话, 演说
prononcer un discours 演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours
un discours du chef de l'État国家首脑的

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

了一篇热情洋溢的

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫就职演说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

切将会过去,这是刻在枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发就职演说。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是



常见用法
faire un discours发表讲
un discours du chef de l'État国家首脑的讲

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要市长的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻一枚戒指上的

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则居第12

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

切将会过去,这是刻在枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了次演说,演说使得人群情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,