La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达

提供娱乐消遣的媒介。
封

个孩子玩一下。La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达

提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应

个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在
十年单调
活中,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船
假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段
Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将
些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在
样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险
不健康娱乐
一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对
、娱乐
文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞
现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动中
全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸
做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他中年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
难
有
率La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
的不专心妨碍
在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久
来,你
一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可
享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活
,
一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使
难
有
率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域
,资产的分离需服从于破产法
有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审
将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难
忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突
及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动
让全体社会成员在欢乐的氛围
聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其
被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其
消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其
年妇女相比,25岁
下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。

有效率La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是
种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩
。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
的不专心妨碍
在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久
来,你唯
的乐趣就是观赏夕阳
的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可
享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,
唯
的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使

有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的
段和Serial(
所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之
,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人
忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这
政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中
及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期
周的多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在
起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其
被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其
消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其
中年妇女相比,25岁
无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
难以有效率
;La télévision est un moyen d'information et de distraction.



种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩
。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
的不专心妨碍
在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯
的乐趣就
观赏夕阳
的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,
唯
的娱乐就
周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使
难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的
段和Serial(
所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之
,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这
政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期
周的多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在
起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其
被羁押的人接触,可在自己的囚室内看
、报纸和做其
消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其
中年妇女相比,25岁以
无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
;
率,粗心大意,漫不经心;La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我
的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我

么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你
有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分
。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他中年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,
专
, 
在焉
小
套错信封


使他难以有效率
小
;
的,
在焉的;
大意,漫

;La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视
一种传达信息和提供娱
消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱
活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱
活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的
专
妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱
方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的
趣
观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,他唯一的娱

周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫

使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事
公的证据,则允许将这些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱
活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和
健康娱
这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对信息、娱
和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱
活动中让全体社会成员在欢
的氛围中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他中年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱
活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
;
率,粗心大意,漫不经心;La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我
的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我

么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你
有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分
。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他中年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
应该让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活
,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法
,
产的分离需服从于破产法
有关对待合同的规定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审
将所有
产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些
产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突
以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动
让全体社会成员在欢乐的氛围
聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他
年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
消遣


让这个孩子玩一下。La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成
严重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在农村,我们的娱乐活动很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.

让这个孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在这十年单调
活中,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不经心使他难以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,选

Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,资产的分离需服从于破产法中有关对待合同的规
。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破产法要求在初审中将所有资产置于程序的管辖之下,如果有损害或做事不公的证据,则允许将这些资产分开。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,
活在这样的环境里使人难以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到
新加坡人民的广泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特别代表为处在冲突中以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和现代舞在为期一周的多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐的氛围中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'âge moyen.
例如,与其他中年妇女相比,25岁以下无子女的妇女在外出参加娱乐活动方面与男子更接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。