法语助手
  • 关闭

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着这个进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,但还应出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的,这种收获和平红利的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息,
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
中小型企业中只有一这些股利。


3. [法]债权人从破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百之五的利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着这进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二主要地区已经感受到第一的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

的论点不应过吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两方面带来

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,这种收获和平的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二人口

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平以便维持和平。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破人财中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着这个进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,这种收获和平红利的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息,
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
个中小型企业中只有一个分配这些股


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五的


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice润,赢;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现期待着这个进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个的大数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以两个方面带来双重

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,这种收获和平的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

自由转移处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须用全球化的充分造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉昂人民必须能够感受到和平

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二个人口

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
中小型企业中只有一分配些股利。


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得的
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
种破产只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

项政策破坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

主要地区已经感受到第一红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,种收获和平红利的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,一状况可能有助于实现第人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
capital主要,首要;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利前提,是要制订出适当政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着这个进程带来收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个红利大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利法让人浮翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸是,这种收获和平红利希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破人财中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement;cash金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民在期待着这个进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,这种收获和平红利的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着这个进程带来的收益

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

但这二个主要地区已经感受到第一个红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收益。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收益税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,但还应出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的,这种收获和平红利的希望不久就破灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资产和资本收益。

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分利益造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,这一状况可能有助于实现第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配些股利。


3. [法]债权人从分配产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
产只有百分之五的红利。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital主要的,首要的;bénéfice利润,赢利;versement支付,付款;cash现金;liquidité流动性,液态;impôt税,捐税;rendement产量;rémunération报酬,酬劳,酬金;ratio比, 比率;actionnaire股东;

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

些努力取得了一些效。

Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

项政策坏了加沙脱离接触产生积极的可能性。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La population burundaise en attend donc les dividendes.

布隆迪人民现在期待着个进程带来的

Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

二个主要地区已经感受到第一个红利的大多数影响

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可以很容易地转换为资本收

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收问题不大。

En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

实际上,无法将资本收税等同于股息

Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

如果公司不支付股息其收入仍然留在公司。

Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

全球税可以在两个方面带来双重红利

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利的想法让人浮想联翩,还应提出两条警示。

Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

不幸的是,收获和平红利的希望不久就灭了。

Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

所有人都应享有经济繁荣带来的好处

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利处理资产和资本收

Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

必须利用全球化的充分造福于所有人。

Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利

Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

事实上,一状况可能有助于实现第二个人口红利

Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

当地民众应能享受和平红利以便维持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dividende 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


divertissant, divertissement, Dives, Divésien, divette, dividende, divieur, divin, divinateur, divination,