法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 分,分开,划分,分出
~ territoriale 区域划分
~ du travail 分工

2. [法](遗产等的)分割,划分
3. [数]除,除法;分割
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部分
6. 局,司,
7. ,组
8. [转](思想、感情上的)分裂,分离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统的劳动分工仍存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃的媒体仍是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步分为由酋长实施地方管理的三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

,该司的全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦的内部分裂存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例的报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 开,划
~ territoriale 区域划
~ du travail

2. [法](遗产等)割,划
3. [数]除,除法;
4. 刻度,刻度线,标度线
5.
6. ,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上)裂,离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统劳动工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

理事会拖延和歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该面责任仍由长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问题在过去曾造成了许多

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在间合作下运作

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 分,分开,划分,分出
~ territoriale 区域划分
~ du travail 分工

2. [法](遗产等)分割,划分
3. [数]除,除法;分割
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部分
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上)分裂,分
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统劳动分工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步分为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事分歧只对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只引起极大分歧

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦内部分裂依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

是,这个问题在过去曾造成了许多分裂

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 开,
~ territoriale 区域
~ du travail

2. [法](遗产等的)割,
3. [数]除,除法;
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上的)裂,离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统的劳动工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃的媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又一步为由酋长实施地方管理的三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦的内部依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例的报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 分,分开,划分,分出
~ territoriale 区域划分
~ du travail 分工

2. [法](遗产等的)分割,划分
3. [数]除,除法;分割
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部分
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上的)分裂,分离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统的劳动分工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这分歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃的媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进步分为由酋长实施地方管理的三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样的问题付诸表决只会引起极大的分歧

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦的内部分裂依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例的报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 次级方案由经济发展与体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 分,分开,划分,分出
~ territoriale 区域划分
~ du travail 分工

2. [法](遗产等)分割,划分
3. [数]除,除法;分割
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部分
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上)分裂,分离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统分工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步分为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦内部分裂依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问题在过去曾造成了许多分裂

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 分,分开,划分,分出
~ territoriale 区域划分
~ du travail 分工

2. [法](遗)分割,划分
3. [数]除,除法;分割
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部分
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情)分裂,分离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统劳动分工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

们希望能结束这一根本分歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步分为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性付诸表决只会引起极大分歧

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦内部分裂依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问在过去曾造成了许多分裂

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 开,划
~ territoriale 区域划
~ du travail

2. [法](遗产等)割,划
3. [数]除,除法;
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情上)裂,离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统劳动工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本歧。

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会拖延和歧只会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在问题上,我们集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦内部依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问题在过去曾造成了许多

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,

n. f.
1. 开,划
~ territoriale 区域划
~ du travail

2. [法](遗产等)割,划
3. [数]除,除法;
4. 刻度,刻度线,标度线
5. 部
6. 局,司,处
7. 小班,组
8. [转](思想、感情)裂,离,不和
9. 连词符,移行连词符


常见用法
faire une division做除法
faire une division avec sa calculette用计算器作一道除法

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统劳动工仍然存在。

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本

Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.

科索沃媒体仍然是每个族裔各自为政。

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步为由酋长实施地方管理三十五个县。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会拖延和会对伊拉克有利。

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在问题,我们集体努力应该促进建立共识。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决会引起极大

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计负责该次级方案。

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

巴勒斯坦内部依然存在。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管作了开场发言。

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计近来没有收到任何具体案例报告

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会发展负责执行。

21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.

44 本次级方案由经济发展与一体化负责。

Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司长作了介绍性发言。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家继续执行其工作方案。

Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.

不幸是,这个问题在过去曾造成了许多

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政负责执行。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 division 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


diviser, diviseur, diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer,