Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.


实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
妇任何一方的财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.


实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下

送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完
。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
嫁妆


嫁资
财产
财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上
一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼
上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼
义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼
问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它
象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法
,是联姻
件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼
数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗
地区,彩礼只不过是象征性
。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆
传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见
情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10
到50
非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥
不可或缺
作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会
强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据
财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
份
百万美元的嫁资
方的财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只
名义
的

。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的
限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律

有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就
下子变成送女孩家
聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚
为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼
合法的,
联姻的条件之
。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过
象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还
部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这
过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另
方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些

行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题
涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍
涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍
得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻
据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


元的嫁资Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的
件
一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10
到50
非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
妆,
,奁产,陪
财产 
妆


女儿置备
妆
妆。(莫里哀)
妆而娶妻
财产
财产
妆Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付
妆,但这只
名义上
一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼
上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论
付彩礼
义务在法律上
否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼
问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚
为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它
象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼
合法
,
姻
条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼
数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗
地区,彩礼只不过
象征性
。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或
妆
传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见
情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及
妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及
妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥
不可或缺
作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,
妆习俗仍然得到社会
强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据
财礼或
妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互
网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


予新婚夫妇任何一方的财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的

义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有
性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是
性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注
到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
嫁妆而娶妻
夫妇任何一方的财产 

去的财产
来某物作嫁妆Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只
名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上
否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小
订

了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离
,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼
合法的,
联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过
象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些
姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作
有效
姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务
法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女
家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女

龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
罕
的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体
这一过程中发挥的不可或缺的作
。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。