法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, , 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中的)讨,
débats parlementaires议会讨

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分讨集中于贸易问题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨的结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的讨从下午2时25分

La Commission termine le débat sur la question.

员会结束关于议程项目148的

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经讨后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

专题讨有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨,在以后阶段恢复这一讨

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些员说整个专题的可行性应当不再是一个问题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次中谈到的其他许多紧迫问题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天讨的问题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类不必要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif, intéroceptive,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到题的核
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(的)冲突,
débat intérieur

3. pl.(政治会议中的)讨论, 辩论
débats parlementaires议会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement;controverse争论,争议,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开讨论。

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分讨论集中于题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的讨论从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148的辩论。

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经讨论后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩论中谈到的其他许多紧迫题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩论的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩论。

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天讨论的题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的题进行辩论。

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩论不必要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一
entrer dans le vif [le cœur] du débat 论到核心
débat télévisé电视论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中)论, 辩论
débats parlementaires议会

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet;polémique笔战;discussion论;questionnement;controverse争论,争议,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque论会,研会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开论。

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分论集中于贸易

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记所记论从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148辩论。

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经论后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专论有益于提高安理会效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续论这一议

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行论,在以后阶段恢复这一论。

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整可行性应当不再是一

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩论中谈到其他许多紧迫要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩论时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行所有其他政治辩论。

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当论坛上继续就这令人感兴趣进行辩论。

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩论不必要地增加了安理会工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中主要条款进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique, intestat,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 问题的核心
débat télévisé视讨, 视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治议中的)讨, 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场视辩

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque,研讨;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开讨

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分讨集中于贸易问题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际议和讨的结果必须国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的讨午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员结束关于议程项目148的辩

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经讨后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨有益于提高安理的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

加斯加的一名专家也在上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出述备选条文以协助继续讨这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨,在以后阶段恢复这一讨

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个问题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩中谈的其他许多紧迫问题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天讨的问题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩不必要地增加了安理的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé讨论会, 论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中的)讨论,
débats parlementaires议会讨论

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats论终结

常见用法
un débat télévisé一场

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争议,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开讨论。

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分讨论集中于贸易问题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论的结果达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的讨论从午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148的论。

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经讨论后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨论有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过论以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出述备选条文以协助继续讨论这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个问题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次论中谈到的其他许多紧迫问题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始论的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治论。

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天讨论的问题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的论坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行论。

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类论不要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin, intracrustal,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中的), 辩
débats parlementaires议会

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分集中于贸易问题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和的结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148的辩

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的,在以阶段恢复这一

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个问题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩中谈到的其他许多紧迫问题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天的问题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩不必要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩, 争
être en débat sur une question在争一个
entrer dans le vif [le cœur] du débat 题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视辩

2. 〈转〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中的)讨, 辩
débats parlementaires议会讨

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开讨

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分讨集中于贸易题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨的结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的讨从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148的辩

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经讨后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题讨有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续讨这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨,在以后阶段恢复这一讨

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩中谈到的其他许多紧迫题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天讨题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的题进行辩

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩不必要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


involutive, invoquer, invraisemblable, invraisemblablement, invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma, iochrome,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中的), 辩
débats parlementaires议会

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue,会;colloque会,研会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治的影响现在都在公开

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大一部分集中于贸易问题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和的结果必须下达到国家一级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录的从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148的辩

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题有益于提高安理会的效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续这一议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的,在以后阶段恢复这一

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整个专题的可行性应当不再是一个问题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩中谈到的其他许多紧迫问题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩的时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行的所有其他政治辩

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天的问题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当的坛上继续就这个令人感兴趣的问题进行辩

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩不必要地增加了安理会的工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate, iodhydrique,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争
entrer dans le vif [le cœur] du débat 核心
débat télévisé电视会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会议中), 辩
débats parlementaires议会

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé场电视辩

法 语助 手
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement;controverse,争议,战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研会;consensus致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.

国际金融对经济和政治影响现在都在公开

Le débat a largement porté sur la question du commerce.

很大部分集中于贸易题。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和结果必须下达到国家级。

Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本简要记录所记录从下午2时25分开始。

La Commission termine le débat sur la question.

委员会结束关于议程项目148

Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

工作组经后决定删除第(2)款。

L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.

展开专题有益于提高安理会效力。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩以后,他不再能够确信这两点理由。

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加名专家也在会上作了发言。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言焦点。

Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.

现提出下述备选条文以协助继续议题。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这项目进行,在以后阶段恢复这

Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.

有些委员说整专题可行性应当不再是题。

Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.

本次辩中谈到其他许多紧迫题要求各方采取紧急行动。

Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

当然,现在还不是重新开始辩时候。

Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.

我们尽力摆脱目前正在进行所有其他政治辩

Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.

这种参与突出表明墨西哥提议今天题十分重要。

L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.

欧洲联盟准备在适当坛上继续就这令人感兴趣题进行辩

À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.

我们认为,此类辩不必要地增加了安理会工作。

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中主要条款进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,