Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。

减少, 





低;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间

缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这

符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因是塞尔维亚出生率
。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这
全面减少是因为排放产生了所预计的变化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物
,入侵物
现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物
灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 逐渐下降
衰变
,减低,降低;
;
,
大,
长;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减
的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的武装冲突减
了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人
减
的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为减
。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.

因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减
方面
发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人
显著
。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减
是因为排放产生了所预计的变化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减
和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其
获得性随着时间的推移而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
,
革;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的
装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰
的氚,有

器的有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有
疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这
进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减少是因为排放产生了所预计的
化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一
国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝的一大驱动因素,对这
国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂
产物的放射性衰
,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 逐渐下降
】放射性指数衰变
;
,缩
,
,
低,降低;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定

的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩
部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的武装冲突
了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.


生人数
的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为
。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在
缓人口老化和预先阻止人口
方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面
是因为排放产生了所预计的变化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为
岛屿发展中国家人口
和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
迁,
革;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充
的氚,有些核武器的有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间

有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减少是因为排放产生了所预计的
化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂
产物的放射性
,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,转变,变迁,变革;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”的武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有
量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老
和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减少是因为排放产生了所预计的变
,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】放射性指数衰变
;
,
步;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少
趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队
规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”
武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲
趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小
生人数减少
原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变
氚,有些核武器
有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间
上升之后出现了稳定

。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前
2 780名工作人员缩编
1 750人
时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体
这种全面减少是因为排放产生了所预计
变化,符合我们所了解
大气寿命以及对传播进程
了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被
清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝
一大驱动因素,对这些国家
环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库
预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关
潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含
钚由于相关裂变产物
放射性衰变,其可获得性随着时间
推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
迁,
革;
,
,
费;Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥
呈稳定或减少
趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划
一段时间来逐渐缩小部队
规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但是,他注意
“蓬特兰”
武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,特别是在欧洲
趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少
原因是塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充

氚,有些核武器
有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥
在一段时间
上升之后出现了稳定
迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前
2 780名工作人员缩编
1 750人
时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作
,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.

臭氧气体
这种全面减少是因为排放产生了所预计
化,符合我们所了解
大气寿命以及对传播进程
了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被
清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝
一大驱动因素,对这些国家
环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库
预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关
潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含
钚由于相关裂
产物
放射性
,其可获得性随着时间
推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或减少的趋势。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必

用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au « Puntland ».
但
,他注意
“蓬
兰”的武装冲突减少了。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
这种下降符合总趋势,

在欧洲的趋势。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小学学生人数减少的原因
塞尔维亚出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为减少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因滥用在一段时间的上升之后出现了稳定的迹象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2 780 hommes aujourd'hui à 1 750 à la fin de l'année.
我们对有关在年底之前把目前的2 780名工作人员缩编
1 750人的时间表修订有些疑问。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
尽管国际移徙在减缓人口老化和预先阻止人口减少方面可发挥作用,但它不能扭转这些进程,除非移徙人数显著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧气体的这种全面减少
因为排放产生了所预
的变化,符合我们所了解的大气寿命以及对传播进程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains États encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits États insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些国家更容易受害于入侵物种,入侵物种现已成为小岛屿发展中国家人口减少和物种灭绝的一大驱动因素,对这些国家的环境、人类健康和经济造成了直接和间接损害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dépôts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多国处置库的预期经济利益外,就乏燃料而言,由于存在与所含钚有关的潜在危险,目前有理由从防扩散角度对这类处置库进行审查,因为乏燃料中所含的钚由于相关裂变产物的放射性衰变,其可获得性随着时间的推移而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。