法语助手
  • 关闭
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,赤贫,处于不利地位,条件差
mariage démuni
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受伤;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. ,赤,处于不利地位,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 困者,条件差
aider les démunis 援助困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受;pauvre;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都农村人口和最困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境人参与消除困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,赤贫,处于不利地位,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困,条件差
aider les démunis 援助贫困
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受伤;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和最贫困有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,赤贫,处于不利地位,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受伤;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

种增加大都对农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,赤贫不利地位,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受伤;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合副秘书长兼最不发达家、内陆发展中家和小岛屿发展中家高级代表、非政府组织科(联合部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

是地球上资源最贫乏家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困的,赤贫的,处于不利地位的,条件差的
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有的开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差的人
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力的,虚弱的;désespéré绝望的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;isolé孤独的,离群索居的;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤;révolté的,造的;vulnérable易受伤的;pauvre贫穷的;inadapté失配;égaré走错路的,迷路的;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用的款子别的用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如,合作社非常适合帮助最贫穷的人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口难民的名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

外,被占巴勒斯坦领土内的贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

,政府特别关注生活困难的居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困的人参与消除贫困应当是编写原则案文的一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷的人承受更大的负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

目的,90 000个赤贫家庭已得到援助和创收工程的帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得的、方便的储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,赤贫,处于不利地,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就得身无分文。


2. 贫困者,条件差
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable易受伤;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧经济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困的,赤贫的,处于不利地位的,条件差的
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有的开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差的人
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力的,虚弱的;désespéré绝望的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;isolé孤独的,离群索居的;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗的,造反的;vulnérable易受伤的;pauvre贫穷的;inadapté失配;égaré走错路的,迷路的;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用的款子别的用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接税,对赤贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,食短缺对贫困人有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷的人

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领难民的名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内的贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难的居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困的人参与消除贫困应当是编写原则案文的一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷的人承受更大的负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目的,90 000个赤贫家庭已得到食援助和创收工程的帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以得的、方便的储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,
动词变位提示:démuni可能是动词démunir变位形式

démuni, e


adj. et n.
1. 贫困,处于不利地位,条件差
mariage démuni 裸婚
Toutes ces dépenses une fois payées, il se trouva fort démuni.
一旦付清所有开支,他们就变得身无分文。


2. 贫困者,条件差
aider les démunis 援助贫困者
fond d'assistance aux plus démunis 扶贫资金


近义词:
besogneux,  vide,  être dénué,  être dépourvu,  désarmé,  défavorisé,  dénué,  impuissant,  dépourvu,  privé,  désargenté,  fauché,  sans un sou,  exempt,  indigent,  déshérité
反义词:
riche,  se parer,  être fourni,  être installé,  assorti,  fortuné,  nanti,  pourvu
联想词
impuissant无力,虚弱;désespéré绝望;frustré失望, 沮丧, 悲观;isolé孤独,离群索居;désarmé解除武装;orphelin孤儿,孤女;révolté反抗,造反;vulnérable;pauvre贫穷;inadapté失配;égaré走错路,迷路;

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备行用款子用处

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自间接贫者不利。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺贫困人口有极大影响。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都农村人口和最贫困者颇有助益

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和状态。

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注生活困难居民阶层。

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源最贫乏国家之一。

Il a été reconnu que la participation des personnes démunies à l'élaboration du texte était capitale.

各方同意,处境贫困人参与消除贫困应当是编写原则案文一项根本内容。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在贫中人们遭不安全,妨碍了其发展取得成功。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.

由于预算拮据,总是让最穷人承更大负担。

La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.

现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较贫穷街区

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个家庭已得到粮食援助和创收工程帮助。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.

还需要为社区建立可以取得、方便储蓄系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démuni 的法语例句

用户正在搜索


émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir,

相似单词


démultiplicateur, démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation,