On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一协会组织,名
“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一帕纳波农工公司的合资企业
出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两或两
以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组,
“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的动表现出的对基金的
大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件“
专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中为“
专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以简
为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一个远景规划,为“马达加斯加与
然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被作“地毯”的(反雷)油
诱
弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的种最常见的形式
般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(起被称之为“STET”)是
家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两或两
以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止的所谓“清除公路”
动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有个协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银对
个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性为的
种最常见的形式
般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(起被称之为“STET”)是
家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一个远景规划,为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专良好做法
导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组织,叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 员会决定,称此种类别的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的自发运动表现出的对基金的大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所谓的“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类的反对为“有条件的反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dénommer: s'appeler, s'intituler,
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配是“3 400万美元之友”
自发运动表现出
对基金
大肯定和支持。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专委指南”。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步所
“清除公路”行动。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下简称为《肯定行动(就业)法》。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女商人或女企业主有一个协会组织,名叫“女商人协会”。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司合资企业作出了投资。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为一种最常见
形式一般来说就是指大削价。
Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.
被申请人(一起被称之为“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。
Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.
这些所“守法”船名单通常被称为渔船记录或登记册。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营一家名为S.I.A.M.农业公司。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水层系列称为“含水层系统”。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人提单?
Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».
这称为临时性事先知情同意程序。
La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».
(7) 委员会决定,称此种类别反对为“有条件
反对”。
Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée « l'évaluation des évaluations ».
这个筹备阶段,包括利用现有区域评估,被称为“评估各种评估”。
De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».
这种义务有时被称为“对所有方面适用义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。