法语助手
  • 关闭
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是能够决定是有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,以书面形提出,并通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会将按照本条所作的何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得, 占有
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,占有,保护;détentrice占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保
être le dépositaire d'un trésor受托保财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire人,理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存项决定有两基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

促进知识形成,将由教科文组织捐助托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认问题牵涉到国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作《议定书》的

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127增加到138

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

些资产还同由三区域的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保
être le dépositaire d'un trésor受托保一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant保证,担保;titulaire正式任职;gestionnaire;autorité威信,威望;fiduciaire信用;transmis发送;responsable负责,有责任感;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

否应当能够决定否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权实际上就开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》这项决定有两个基本理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子资料图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作任何决定通知

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托节约储金全部投资机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得, 占有
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有,掌握,占有,保护;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托, 保管
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某

3. 经销, 代销

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销

Fr helper cop yright
词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有;héritier继承,遗产继承;garant保证,担保;titulaire正式任职;gestionnaire主管,管理;autorité威信,威望;fiduciaire信用;transmis发送;responsable负责,有责任感;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》这项决定有两个基本理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》保管

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子资料图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作任何决定通知

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管保管其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转义〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 人, 代

常见用法
le dépositaire d'une marque品

Fr helper cop yright
近义词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
反义词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使此类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique行使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步行动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基本的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出本条约之前三个月将事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为本公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存不行使类行政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,
n.
1. 受托人, 保管人
être le dépositaire d'un trésor受托保管一批财宝

2. 〈转〉获得者, 占有者
dépositaire de l'autorité publique使公安司法权力者
faire de qn le dépositaire d'un secret把秘密告诉某人

3. 经销人, 代销人

常见用法
le dépositaire d'une marque品牌经销人

Fr helper cop yright
词:
garant,  gardien,  héritier,  possesseur,  concessionnaire,  détenteur
词:
commettant,  déposant
联想词
détenteur持有者,掌握者,占有者,保护者;détentrice第三占有人;héritier继承人,遗产继承人;garant保证的,担保的;titulaire正式任职的;gestionnaire主管人,管理人;autorité威信,威望;fiduciaire信用的;transmis发送;responsable负责的,有责任感的;détenir掌握,占有,持有;

Devrait-il appartenir au dépositaire de se prononcer sur la suite à donner?

保存人是否应当能够决定是否有必要采取进一步动?

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户身。

Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.

已适当通知《条约》保存的这项决定有两个基的理由。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆。

C'est pourquoi le Myanmar estime que chaque nation est dépositaire de cette question.

因此,缅甸认为,这个问题牵涉到每个国家。

Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

该国至少应在退出条约之前三个月将此事书面通知保存

Le Secrétaire général serait nommé dépositaire de l'instrument.

秘书长将被指名作为《议定书》的保管人

Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.

“2. 声明及其确认,应以书面形式提出,并应正式通知保存

Le nombre total de dépositaires de documents électroniques est passé de 127 à 138.

接收电子托存资料的图书馆总数从127个增加到138个。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.

兹指定联合国秘书长为协定的保存

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,这一条文会造成保存的工作负担过重

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存人时开始有效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保存收到通知后90日生效。

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

理事会应立即将此一决定通知保存

Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

理事会应将按照条所作的任何决定通知保存

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是节约储金全部投资的托管机构。

Ces actifs sont différents de ceux confiés à la garde de trois dépositaires régionaux.

这些资产还同由三个区域保管人保管的其他资产分开来。

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.

联合国秘书长应为公约的保存机关

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存使此类政职能。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应于保管人收到通知后90日生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépositaire 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


déposant, déposante, dépose, déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession,