法语助手
  • 关闭
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名议员1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而议会中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有国会议员的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一名妇代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名议员(以前只有1名),参与我国议会的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇为了议会

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21名议员组一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代):
députer des représentants à une assemblée 派遣代参加大会
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名议员1名法官和35名

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而议会中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一名妇

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出14名议员(以前只有1名),参与我国议会工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长职务,还有大量成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订意见之一是由国民议会21名议员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、议员人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇中有34名员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民性代表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一名妇代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名员(以前只有1名),参与我国的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由国民21名员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国占30.1%欧洲联盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往中几乎没有但现在有三名员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前内有三名员,过去也有过员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名议员1名35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而议会中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一名妇代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

如,全国议会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名议员(以前只有1名),参与我国议会的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21名议员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

有14名议员1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名,而议会中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行党持续有意识地遴选有望成为国会议员

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

议会的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一名代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中代表人数波很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名议员(以前只有1名),参与我国议会的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名担任了内阁部长的职务,还有大量的成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21名议员组成一个核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣参加大会
Fr helper cop yright
+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名议员1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而议会中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一名妇

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出14名议员(以前只有1名),参与我国议会工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长职务,还有大量成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订意见之一是由国民议会21名议员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、议员大使人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣表参加大
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
想词
parlement;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而中有34名员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一名妇表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国中妇表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名员(以前只有1名),参与我国的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由国民21名员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国占30.1%而欧洲盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往中几乎没有但现在有三名员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前内有三名员,过去也有过员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

有14议员1法官和35大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而议会中有34议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

议会的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21议员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有有三议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议会内有三议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
Fr helper cop yright
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,民议议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement,议;élire;convoquer集,开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14名议员1名法官和35名大使。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7名妇,而议中有34名议员。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴有望成议员的妇

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议员集团是一个游说组织。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议的代表人数从1人急剧增至4人。

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

民议性代表的比例已经从10%增加到25%。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一名妇代表。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇代表人数仍然太少。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

出的14名议员(以前只有1名),参与我的工作。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两名妇担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由民议21名议员组成一个妇核心小组。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

议员占30.1%而欧洲联盟的平均数17.5%。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议中几乎没有但现在有三名议员。

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前议内有三名议员,过去也有过议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,