法语助手
  • 关闭

dérivante

添加到生词本

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水层层流网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超大号鱼网进行流网捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地漂流的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方有关流网捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用流网大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用流网,并鼓励不在公约域使用流网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度的流网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深海流网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈最近作的双边流网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用大型中上层流网的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水层层捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的超大号鱼捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内海洋

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公海上大型中上层捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海,并鼓励不在公约区域

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公海上大型中上层从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上2公里以上长度的捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深海捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有大型中上层的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

海洋水层层流网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超号鱼网进行流网捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋流网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海流网捕鱼颁发许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的只没有在公海上使用中上层流网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关流网捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用流网小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用流网,并鼓励不在公约区域使用流网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有只在公海上使用中上层流网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔打算继续其流网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度的流网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,规模的深海流网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边流网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用中上层流网的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水层层鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超大号鱼进行鱼的活仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公海上使用大型中上层鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关鱼活情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、标和水下体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用,并鼓励不在公约区域使用

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公海上使用大型中上层从事鱼活

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一鱼方法的效果没有工业鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其鱼活

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捞作业中使用

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度的鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深海鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用大型中上层的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型洋水层层流

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超大号进行的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内洋流

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公用大型上层流

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关流活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用流大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地用流,并鼓励不在公约区域用流

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公用大型上层流从事活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一方法的效果没有工业方法明显,但经常在手工作业渔民引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其流活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑捞作业用流

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公用2公里以上长度的流

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深虽然总地来说正在减少,但继续对洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件谈到最近作出的双边流安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公没有用大型上层流的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水层层流网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超大号鱼网进行流网捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属济区内使用海洋流网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

子女并获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书向缔约方提出有关流网捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用流网大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用流网,并鼓励在公约区域使用流网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度的流网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深海流网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边流网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用大型中上层流网的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

型海洋水层层流网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超号鱼网进行流网捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡止在本国专属经济区内使用海洋流网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴表示,国的船只没有在公海上使用型中上层流网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关流网捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用流网长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

止在地中海使用流网,并鼓励不在公约区域使用流网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威表示,国没有任何船只在公海上使用型中上层流网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥表示,墨西哥止在公海上使用2公里以上长度的流网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,规模的深海流网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边流网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用型中上层流网的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水层层流网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法用超大号鱼网进行流网捕鱼活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本专属经济区内使用海洋流网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

只没有在公海上使用大型中上层流网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关流网捕鱼活动情况报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个家可制订关于所用流网大小和长度条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用流网,并鼓励不在公约区域使用流网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威没有任何只在公海上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔打算继续其流网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度流网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模深海流网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

在其呈件中谈到最近作出双边流网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

多斯还说,在邻近公海没有使用大型中上层流网报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

La pêche hauturière au grand filet dérivant.

大型海洋水网捕鱼。

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法的用超大号鱼网进行捕鱼的活动仍在继续。

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋网。

Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

没有为公海网捕鱼颁发任何许可证。

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂的水雷。

L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

不过,子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.

古巴国的船只没有在公海上使用大型中上网捕鱼。

Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.

秘书处经常向缔约方提出有关网捕鱼活动情况的报告。

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动的浮标和水下浮体。

Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.

每个国家可制订关于所用网大小和长度的条例。

L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.

已禁止在地中海使用网,并鼓励不在公约区域使用网。

La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.

挪威国没有任何船只在公海上使用大型中上网从事捕鱼活动。

Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.

这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其网捕鱼活动。

Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.

但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用网。

Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.

墨西哥,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度的网捕鱼。

Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.

例如,大规模的深海网捕鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。

Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.

美国在其呈件中谈到最近作出的双边网安排。

Elle a également déclaré qu'aucun navire pratiquant la pêche au grand filet dérivant n'avait été signalé dans les eaux hauturières adjacentes.

巴巴多斯还说,在邻近的公海没有使用大型中上网的报道。

En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.

芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivante 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,