法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行是有失身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行是有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有此类情况下,我们方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利的紧急状态期间可以

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以进行

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

《公约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指面等]:
déroger à son rang 有失
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行是有失的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行是有失的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何由都不得作为拒绝履行本规定的有由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以进行减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利在任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行是有失身分的。

Fr helper cop yright
词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行是有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

这次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以进行减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利在任何情况均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行是有失身分

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行是有失身份

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要这些规是对普通保留法克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规这一权利在真正紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者常规财产权制度除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他都可以进行减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规,某些权利在任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去为干这一行是有失身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer迫,;règle;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾为干这一行是有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可进行

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利在任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

《公约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干是有失身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的些规定是对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

何理由都不得作为拒绝本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

些文书规定权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过条特别规则的目的是偏离般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样些条款也规定,某些权利在何情况下均不得暂停

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避个责

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃义零增长的政策,如何才能做到点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须是个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,何国家都不可能规避些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以进行减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利在任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干这一行是有失身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干这一行是有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动名单。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以进行减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样这些条款也规定,某些权利在任何情况下均不得暂停执行

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他过去以为干是有失身分的。

Fr helper cop yright
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以为干有失身份的。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的些规定是对普通保留法的克减

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离些要求。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情况下,我们方可偏离滚动

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

何理由都不得作为拒绝本规定的有效理由。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

次发言要采用稍微不同的方式。

Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.

些文书规定权利在真正的紧急状态期间可以克减

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除外情形颁布些规则。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过条特别规则的目的是偏离般规则。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的规定都可以减损

Ces mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同样些条款也规定,某些权利在何情况下均不得暂停

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避个责

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃义零增长的政策,如何才能做到点?

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《公约》条款的措施必须是个非常性和临时性措施。

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,何国家都不可能规避些规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,