法语助手
  • 关闭

v. t.
使失望, 使沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并没有使失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
反义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快;douter惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望的女孩近正式宣布已经和的丈夫分开

Il est tout désappointé.

失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

这反过来增加普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和领导的反叛力量——安盟,我们对此也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打是安全总局人员,们十分清楚在国外接受Gellhorn奖,并企图没收的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使失望, 使沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并没有使他失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的叛力量——安盟,我们对此也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
失望, 沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并他失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息我失望。


尖端折断, 尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir欢欣,喜悦,高兴;surpris被当场抓住的;étonner震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter高兴,快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的量——安盟,我们对此也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使失望, 使
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并没有使他失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

过来增加了普什图人占多数的人口遭边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性相对低而感

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的叛力量——安盟,我们对此也日益感失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使失望, 使
Cet échec ne l'a pas désappointé. 一失败并没有使他失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
反义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

反过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他已经因为在政府中的代表性相低而感到

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的反叛力量——安盟,我也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常英雄的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
望, 沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一败并没有望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息望。


尖端折断, 尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
反义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir望,辜负;déçu望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir欢欣,喜悦,高兴;surpris被当场抓住的;étonner震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter高兴,快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

这反过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的反叛力量——安盟,我们此也日益感到望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使, 使沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一败并没有使他
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我


使尖端折断, 使尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
反义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使,辜负;déçu的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,了的女孩近正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

这反过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的反叛力量——安盟,我们对此也日益感到

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使失望, 使沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并没有使他失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快乐;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望了的女孩正式宣布已经和他的丈夫分开了。

Il est tout désappointé.

他完全失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

这反过来增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的反叛力量——安盟,我们对此也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,

v. t.
使失望, 使沮丧:
Cet échec ne l'a pas désappointé. 这一失败并没有使失望。
Cette nouvelle m'a désappointé. 这个消息使我失望。


使尖端折断, 使尖端变钝
近义词:
décevoir,  défriser,  dégriser,  déconcerter,  dépiter,  désillusionner,  frustrer,  mécontenter,  navrer
反义词:
contenter,  satisfaire,  combler,  comblé,  enchanter,  remplir,  répondre,  enchanté,  satisfaisant,  satisfait
联想词
décevoir使失望,辜负;déçu失望的;plaindre同情,可怜,怜悯;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;surpris被当场抓住的;étonner使震惊;surprendre撞见;impatient无耐心的,性急的;contenter使高兴,使快;douter惑;regretter懊悔,悔恨;

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

后,失望的女孩近正式宣布已经和的丈夫分开

Il est tout désappointé.

失望

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

这反过来增加普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和领导的反叛力量——安盟,我们对此也日益感到失望。

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本来应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是几分

M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奥马尔先生深信,毒打是安全总局人员,们十分清楚在国外接受Gellhorn奖,并企图没收的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désappointer 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier,