法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 解除武装, 武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 除, 缓和:

désarmer la haine
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser无效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir灭;dissuader劝阻,劝止,……的念头,弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

知道,知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除国的武装和国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果们不拥有这种武器,们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除装, 使放, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的

2. 拆除装备, 拆除军事设备; 对()作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm+er动词后缀

词根:
arm ,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer装,配备;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种,我们怎么能够解除装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)装部队在联刚特派团支持采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法装集团的装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有装团体解除和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除台上的

désarmer un fusil 弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不, 使失去;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解武装, 放下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解敌军士兵的武装

2. 拆武器装备, 拆军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 消和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés去,解+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,;détruire,毁;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解武装, 放下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解敌军士兵的武装

2. 拆武器装备, 拆军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]只的)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 消缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消, 缓和


se désarmer v. pr.
甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés,解+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,无效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步施,解散民兵并他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 放下武器, 缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 裁减军备:
désarmer un pays 一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]平息, 消除, 缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]心软, 变温和, 为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,效;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;tuer杀死;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 除, 使缓和:

désarmer la haine
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme他好心情使我了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词后缀

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir灭;dissuader劝阻,劝止,使打……头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于了我怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国武装和灭我国险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取强力军事行动,已经取得值得称道进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓极部队武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾是,政府在解除金戈威德武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解装, 使放下, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解敌军士兵的

2. 拆装备, 拆军事设备; 对()作安全处理:
désarmer un fort 撤炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使无能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得他无法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下

常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés去,解+arm+er动词后缀

词根:
arm ,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer装,配备;neutraliser抵消,使无效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世种自卫的方式,有时却要我们放下

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解伊拉克装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解我国的装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种,我们怎么能够解装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以所谓的消极部队的

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并他们的装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

前战斗人员的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在金戈威德的方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,民兵的装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始金戈威德的

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手金戈威德和其它非法装集团的装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有装团体和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,
v. t.
1. 解除武装, 使放下武器, 使缴械:
désarmer des soldats ennemis 解除敌军士兵的武装

2. 拆除武器装备, 拆除军事设备; 对(武器)作安全处理:
désarmer un fort 撤除炮台上的大炮

désarmer un fusil 退弹出枪膛; 扣上枪机保险
désarmer une mine 除去地雷撞针


3. 限制军备, 使裁减军备:
désarmer un pays 使一国裁减军备

4. [海]除去(船只的)帆樯索具
5. [转, 书]使平息, 消除, 使缓和:

désarmer la haine 消恨
désarmer la colère 息怒


6. [转]使心软, 使变温和, 使能为力:
Ces plaisanteries l'ont désarmé. 这些玩笑开得法生气。


v. i.
1. 裁军, 裁减军备
2. [海]除去帆樯索具
3. (怒火等)平息, 消除, 缓和


se désarmer v. pr.
解去甲胄; 放下武器

常见用法
sa bonne humeur me désarme的好心情使我消了气
ne pas désarmer不罢休

法 语 助手
助记:
dés除去,解除+arm武器+er动词

词根:
arm 武器,工具

近义词:
calmer,  démilitariser,  apaiser,  ébranler,  fléchir,  toucher,  humaniser,  désamorcer,  adoucir,  attendrir,  émouvoir,  confondre,  déconcerter,  désarçonner,  se calmer,  cesser
反义词:
armer,  cabrer,  armée,  fortifier,  équiper,  fortifié
联想词
armer武装,配备武器;neutraliser抵消,使效;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;abattre推倒;réprimer镇压,平息;anéantir消灭;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;forcer强行弄开,用力破坏;

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下武器

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

的亲切终于消除了我的怒气

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.

这一要求只能被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。

Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?

如果我们不拥有这种武器,我们怎么能够解除武装?

Nous demandons au Conseil de sécurité de les faire arrêter et désarmer.

我们呼吁安全理事会把们逮捕和解除武装

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除们的武装。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.

该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。

Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.

在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除武装复员了。

Il est regrettable que le Gouvernement n'ait fait aucun progrès pour désarmer les Janjaouid.

遗憾的是,政府在解除金戈威德的武装方面未作出任何进展。

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。

Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.

政府答应立即开始解除金戈威德的武装

À commencer immédiatement de désarmer les Janjaouites et autres groupes rebelles armés.

立即着手解除金戈威德和其它非法武装集团的武装。

La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.

联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复员工作。

Il faudrait également veiller à prendre des dispositions visant à encourager les combattants à désarmer.

还应适当考虑如何提供足够的好处以鼓励战斗人员解除武装

Nous regrettons toutefois avec préoccupation le manque de progrès obtenus par la Conférence du désarment.

然而,我们对裁军谈判会议缺乏进展感到失望和关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désarmer 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


désarmable, désarmant, désarmé, désarmée, désarmement, désarmer, désaromatisation, désarrimage, désarrimer, désarroi,