法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这开小差的建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有要放弃阵地,有民解力量分子很不满,故而对这施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

证词符合非政府组织与全国保卫民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,将他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫民大会叛逃者、也是目击证所言,那刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 小差的
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的,据说在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些小差的人建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛者进行的其面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

监控阿鲁阿,逮捕刚果人民武装部队,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

们有几百人,被视为,肯定不能重返营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当,将们视为也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

跑时仍然是武装部队的成员,这使成为

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛者、也是目击证人所言,那些刚果士全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民也随后了几枪示警,想要吓退追赶的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,将他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫民大会叛逃者、也是目击证所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(圈子)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的人建造一个特别营

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府全国保卫人民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果人民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百人,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,将他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的
Tiens, te voilà, déserteur!来啦,这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词非政府组织与全国保卫民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能法当兵,将他们视为逃兵也不法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫民大会叛逃者、也是目击证所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃,开小差的
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃,据说他被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的人建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛逃者行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果人民武装部队叛逃,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百人,被视为逃,肯定不能重返营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当,将他们视为也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃,并将其安插部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,些刚果士全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的人建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

于有人要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果人民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百人,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,将他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分;不再光顾(某地,某圈)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond浪汉,游民,氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou氓,;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的人建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵地,有些民解力量分很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛逃者进行的其他谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控阿鲁阿,逮捕刚果人民武装部队叛逃士兵,并其带回阿鲁。

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百人,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,
n.m.
1. 逃兵,开小差的兵
De nombreux déserteurs passaient la frontière pour se réfugier en pays neutre.大量逃兵越过国境线前往中立国避难。
2. 〈转,书〉背叛者,背弃者;脱党分子;不再光顾(某地,某圈子)的人
Tiens, te voilà, déserteur!嘿,你来啦,你这个叛徒!


常见用法
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭

近义词:
apostat,  parjure,  renégat,  traître,  transfuge
反义词:
défenseur,  fidèle
联想词
soldat军人;traître背叛的;officier军官;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;sergent士官;caporal下士;prisonnier俘虏;vétéran老兵,老战士;voyou流氓,二流子;rebelle造反的;

Les déserteurs ont gagné le district d'Ermera, où ils ont rencontré les pétitionnaires.

这些人带走了自己的武器和弹药,到埃尔梅拉县,在那里与请愿者召开了一会议。

La présence de déserteurs de l'armée tchadienne n'a fait qu'aggraver les tensions.

乍得的部队逃兵进入该地区使局势更加紧张。

Selon eux, en tant que déserteur de l'armée iraquienne, il risquait d'être exécuté à son retour.

作为伊拉克军队的逃兵,据说他在被遣返时将面临被处决的危险。

Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.

移送海军逃兵的做法不变。

Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de construire des camps spéciaux pour ces déserteurs.

政府已决定为这些开小差的人建造一个特别营地。

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些实施追杀

Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.

这些证词符合非政府组织与全国保卫人民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。

En outre, elle n'avait pas vu le moindre déserteur tchadien, contrairement à ce qu'avait prétendu le Gouvernement.

此外,没有发现有政府声称的乍得逃兵

Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.

他还监控捕刚果人民武装部队叛逃士兵,并将其带回

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据指称,有几类被告,如逃兵,得不到适当司法程序。

Ceux-ci, au nombre de plusieurs centaines, sont considérés comme déserteurs et ne seront certainement pas réintégrés dans l'armée.

他们有几百人,被视为逃兵,肯定不能重返兵营。

Comme les enfants ne peuvent légalement servir dans l'armée, les considérer comme des déserteurs n'est pas un argument légitime.

既然儿童不能合法当兵,将他们视为逃兵也不合法。

Étant donné qu'il appartenait toujours aux forces armées au moment de son évasion, il est considéré comme un déserteur.

因逃跑时他仍然是武装部队的成员,这使他成为逃兵

Il semble que certaines catégories d'accusés, comme les déserteurs de l'armée, se voient refuser les garanties d'une procédure régulière.

据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.

据该名全国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,那些刚果士兵全副武装,由卢旺达国防军的卡车运送。

Le centre de détention du quartier général de la septième brigade à Kisangani avait sous sa garde 17 déserteurs (rebelles).

在基桑加尼第七旅旅部的拘留中心拘留了十七名叛离者(反叛者)。

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的人

On rapporte la participation aux combats de déserteurs des milices interahamwe et de prisonniers rwandais hutus libérés et envoyés au front.

有人指控帮派民兵的逃兵和卢旺达的巴胡图人被囚禁后释放并送到前线去加入战斗。

L'armée tchadienne pâtit d'un taux de désertion élevé, les déserteurs ralliant aussi bien la rébellion contre Déby que l'ALS et le MJE.

乍得军队倒戈率很高,倒向反代比的反叛团体、解放军和正义与平等运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déserteur 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


désérialisation, désérialiseur, déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion,