Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以漠化为重点的法律。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
漠化也对非干旱地区产生强大的
响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受漠化
响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环目前也是
漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到漠化或砍伐森林
响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
漠化今后会如何
响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,漠化土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
漠化是如何
响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份告提到存在荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今会如何
响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱生强大的
响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土沙漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告到存在荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今后会如何响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱生态系统的压力,也能
避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和
紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
也对非干旱地区产生强大的
响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙的问题更加恶
。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加《
合国防治
公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受响国家试用,取得
成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到或砍伐森林
响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
今后会如何
响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
是导致气候变
和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
是如何
响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是
同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮足、疾病和粮
定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料18
受荒漠化
响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响的18
国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今后会如何响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样、
变化和
化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
化也对非干旱地区产生强大的
响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受化
响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到化或砍伐森林
响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
化今后会如何
响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,化土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
化是导致
变化和生物多样
丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
化是如何
响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品土地沙漠化
问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响
18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今后会如何响到人类
福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统压力,也能够避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉
?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化警系统中,空间与时间尺度将是
同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食、
病和粮食
稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今后会如何响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态》
写的最后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区产生强大的
响。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使漠化的问题更加恶化。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化响国家试用,取得了成功。
Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.
全球环境基金目前也是荒漠化公约的“财务机制”。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.
伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐森林响的18个国家作试点。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化今后会如何响到人类的福祉?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化的范围很可能扩大。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和生物多样性丧失的重要原因。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何响生态系统和人类福祉的?
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。