Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
开:
匹布
开
段故事
他的计划。
+tailler
,割
,切,割Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交

明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是
物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致
型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍
所有的步骤,以成为
个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定
会议地址,并对其设施进行
详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第
次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整
详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部
作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈
下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


说:



说一段故事
得说明了他的计划。
的,
尽的,明
的
节,
部;零售;
,
尽,
情况Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明
账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、
尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都


在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶
的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明
清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品
致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的
微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很
尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的
节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它
介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议
址,并对其设施进行了
尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥
利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份
的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作
论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者
名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地说:
地说一段故事
得说
了他
计划。
;n. 零售商
,详尽
,


节,
部;零售;详
,详尽,详
情况Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄
,
把切好
甜菜
如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份
账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽
技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金
条件都详
地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详
价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品
清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品
致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务
条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰
微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家
描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
节...... 我无法成为生活
证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想
经销商,有着雄
势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详
介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营
零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面
答复已载于奥地利给委员会
第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详
发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告
其他部分作详
论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件
主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详
名单见附件三。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
卖:
葡萄酒
计划。

;n. 
商
,详尽
,明细

;详细,详尽,详细情况Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好
甜菜片如图

里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽
技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金
条件都详细地写
合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细
价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务
条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰
细微
呈现出来,
拜占庭式
底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家
描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
细节...... 我无法成为生活
证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想
经销商,有着雄后
势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营

商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面
答复已载于奥地利给委员会
第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细
发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将
本报告
其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现
大概谈一下我们对工作文件
主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
细地说:
细细地说一段故事

细
说明了他的计划。
细的,
尽的,明细的
细,
尽,
细情况Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、
尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取

种保证金的条件都
细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶
细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受
项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于
个国家的描述很
尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
老是忘记生活的细节......
无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它
细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了
尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,
不想宣读整份
细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
些法律将在本报告的其他部分作
细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
现在大概谈一下
对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者
细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
一匹布剪开Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜切成薄片,然后
切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地
在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的
述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物
明细清
。
Classification détaillée du produit, la formule unique.

细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名
见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
向我们详细得说

的计划。
细的Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
提交
一份
细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技
人员负责全面、详尽的技

。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品
细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项
的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍
所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商
。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定
会议地址,并对其设施进行
详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其
部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


说:



说一段故事
得说明了他的计划。
的,
尽的,明
的
节,
部;零售;
,
尽,
情况Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明
账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、
尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都

写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶
的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明
清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品
致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的
微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很
尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的
节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它
介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议
址,并对其设施进行了
尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥
利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份
的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作
论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者
名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。