法语助手
  • 关闭
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本的刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

最严重的最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯监禁

法语 助 手 版 权 所 有
词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende金,款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受至少为12个月监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高处是长达十年监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到款和坐牢处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,有,握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende金,款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑是判处两年上五年下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采非监禁式的处替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné;enfermement子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应非监禁式的处罚,以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩罚至少为12个的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

法律之下的犯罪行为最高可被判处十年

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁期制度,期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌;arrestation,拘;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行刑罚是判两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受惩罚至少为12个月监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重惩为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高罚是长达十年监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判5至25年监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.

emprisonnement à vie终身
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯

法语 助 手 版 权 所 有
词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行刑罚是判处两年以上五年以下

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非处罚,用以替代

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行处罚是五年

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受惩罚至少为12个月

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重惩处为五年

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高处罚是长达十年

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高惩罚为终身

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende金,款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑是判两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采非监禁式的以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到款和坐牢

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌;arrestation,拘;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行刑罚是判两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受惩罚至少为12个月监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重惩为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高罚是长达十年监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判5至25年监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,