法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement,缴纳,支;payement钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到一切项,均应开具正收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊改善,是法庭财政状发生积极变化原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊通知到收到,会有长达60至120天时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳项甚至低于一年前数额,结果使愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些下,单一窗口可以为收缴有关税和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金自愿捐收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理收支官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供周转金“现”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭业务费用与所收到持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支权益费,并从财务部领取必需收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费收取仍然是很多公用事业公司一个主要问题,妨碍这些公司经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金自愿捐收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织开支可根据核准活动进行预测,但接受捐仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付款;payement支付,付款,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付款;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付款;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切款项,均应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊款情况的改善,是法庭财政状况生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇款成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表出摊款通知到收到缴款,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳的款项甚至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税款和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐款于收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的缴款持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐款收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工组织的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助收到后按现金记账。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装

2. 金库, 存库, 收;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴,支付,付款;payement支付,付款,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser;acompte部分付款;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付款;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切款项,均应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊款的改善,是法庭财政状发生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇款成为厄瓜多尔第二大收来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊款通知到收到缴款,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴的款项甚至低于一年前的数额,结果愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些下,单一窗口可以为收缴有关税款和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐款于收取时视为收帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的缴款持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐款在收到现金后记作收

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement付,纳,支付,付款;payement支付,付款,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付款;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付款;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 的一切款项,均应开具正式据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

取摊款情况的改善,是法庭财政状况发生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇款成为厄瓜多尔第二大入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊款通知,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国纳的款项甚至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些情况下,单一窗口可以为有关税款和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐款于时视为入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理款项的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐款在现金后记作入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付;payement支付,付,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式的汇指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切,均应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊情况的改善,是法庭财政状况发生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊通知到收到,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳的至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理收支的官员行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配目厅目前必须提供的周转金“现”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织的开支可根据核准的活动行预测,但接受捐的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付;payement支付,付,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式的汇指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊情况的改善,是法庭财政状况发生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊通知到收到,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳的甚至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理收支的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配目厅目前必须提供的周转金“现”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付款;payement支付,付款,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付款;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付款;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切款项,均应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊款情况的改善,是法庭财政状况发生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇款成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出摊款通知到收到缴款,会有60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳的款项甚至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税款和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐款于收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的缴款持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐款在收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支票解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付;payement支付,付,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation开发票;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付;chèque支票;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到一切项,均应开具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取改善,是法庭财政状况发生积极变化原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在发出通知到收到,会有长达60至120天时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳项甚至低于一年前数额,结果使况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些况下,单一窗口可以为收缴有关税和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金自愿捐收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理收支官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供周转金“现”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭业务费用与所收到持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费收取仍然是很多公用事业公司一个主要问题,妨碍这些公司经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金自愿捐收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工发组织开支可根据核准活动进行预测,但接受捐况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,
n.m.
1. 〈罕用语〉装箱

2. 纳入金库, 存库, 收纳;兑现
remettre un chèque à l'encaissement 将支解进银行托收

3. 陡壁夹道, 峭壁夹岸

4. 【建筑】沟
近义词:
sauf recouvrement,  perception,  recouvrement,  rentrée
反义词:
déboursement,  décaissement
联想词
paiement缴付,缴纳,支付,付款;payement支付,付款,付钱;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;facturation;virement转账;encaisse库存现金;encaisser装箱;acompte部分付款;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;versement支付,付款;chèque;

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支方式付款的汇款指令,将在支收妥于我行账户后执行。

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 收到的一切款项,均应具正式收据。

La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.

尔市的税收系统组织有序。

Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.

实际收到的款项相对较为稳定,但远远低于指标。

L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.

收取摊款情况的改善,法庭财政状况生积极变化的原因。

Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.

具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单手工放。

L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.

外国汇款成为厄瓜多尔第二大收入来源。

On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.

经验表明,在出摊款通知到收到缴款,会有长达60至120天的时间差

La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.

该国缴纳的款项甚至低于一年前的数额,结果使情况愈加恶化。

Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.

在某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税款和费用提供设施。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,预计付款较高。

Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.

对《公约》信托基金的自愿捐款于收取时视为收入记入帐目中

Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.

此种“先收费”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。

Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.

秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的缴款持平

Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.

出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。

L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.

用费的收取仍然很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。

Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.

特别用途补助基金的自愿捐款在收到现金后记作收入。

Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.

尽管工组织的支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的情况仍不确定。

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encaissement 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


encaissage, encaissant, encaissante, encaisse, encaissé, encaissement, encaisser, encaisseur, Encalanus, encalminé,