法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir狂喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

好女士,好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

好,很荣幸认识

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过,我很有机会在的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉的时间问题也没有我幸免,但我很回答的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖
2. []惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。听说过你,很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊;régaler,请吃饭;enchantement施魔法,魅;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. []使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印强烈感;illuminer明,;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

家!很荣幸家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真太高兴了。去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识。我是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识. 喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

是,高兴认识

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,