Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个
的耐心、韧力和希望。
词:
词:Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个
的耐心、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让
们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令
吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚

学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译
员的耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌
应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾
的忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取决于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人的耐心、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和
。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
色列占
黎巴嫩

我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才
得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并
伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐力用于实现
东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力
及持久性都取决于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词:Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人的耐心、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人
能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我
将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我
忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我
的耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会
如何生存,才提高

的适应能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我
想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其
国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我
对受害者家属表示衷心的慰问,我
祈求上帝给
耐心,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到
极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我
应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取决于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

, 持久
;
劳
劳 [冷]
员


久试验 [长距离比赛]
久试验



试验
装置;
;Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人
心、韧
和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
育让人们能够进行身

,增强吸氧量,提高
。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅
、决心、灵感、
心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们

,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊
当然是电池
系统
用性,与现代电池
进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期
政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味
是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们
适应能
。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生
意愿、能量、创造
和毅
。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松
远见卓识、不屈不挠
精神和忍
表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳
记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限
测试要求运
员在三个截然不同
育项目中都有出色
表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要
,我们想感谢会议服务处和口译人员

和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来

和复原
堪作处境类似
其他国家
楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究
目
是评价一次
训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心
慰问,我们祈求上帝给他们
心,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生
过程中,受灾人
忍
程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其
用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家
长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场
事态发展做好准备并且要有坚持下去

和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》
量、公信
以及持久性都取决于一个重要
平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,轻快,伶俐;
能,
干;Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人的耐心、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部
我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管

得刚果人民学会了如何生存,
提高了他们的适应能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并
伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐力用于实现
东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取决于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
;Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人的耐
、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们
够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、
、灵感、耐
、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政

来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理
使得刚果人民学会了如何生存,
提高了他们的适应
力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、
量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦
。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷
的慰问,我们祈求上帝给他们耐
,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为
自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取
于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
耐力
;
,
干;Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人
耐
、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们
够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅力、决
、灵感、耐
、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们
耐力,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊
当然是电池
系统耐用性,与现代电池
进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期
政治决

成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味
是,正是由于没有管理
使得刚果人民学会了如何生存,
提高了他们
适应
力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活
意愿、
量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松
远见卓识、不屈不挠
精神和忍耐力表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳
记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同
体育项目中都有出色
表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要
,我们想感谢会议服务处和口译人员
耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出
耐力和复原力堪作处境类似
其他国家
楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究
目
是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷
慰问,我们祈求上帝给他们耐
,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活
过程中,受灾人
忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为
自立和可持续国家
长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场
事态发展做好准备并且要有坚持下去
耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》
力量、公信力以及持久性都取决于一个重要
平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个
的耐心、韧力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育

能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我
将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我
忍无可忍,这已经不是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我
的耐力,对此美国表

。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令
吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果
民学会了如何生存,才提高了他
的适应能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表
感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我
想感谢会议服务处和口译
员的耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他
在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我
对受害者家属表
衷心的慰问,我
祈求上帝给他
耐心,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾
的忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他
现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我
应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取决于一个重要的平衡点,要
《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
, 

;耐劳
耐
试验 [长距离比赛]
试验
试验
;Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
这需要每个人
耐心、韧
和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐
。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求毅
、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占
黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经
是什么秘密。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们
耐
,对此美国表示赞赏。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃惊
当然是电池
系统耐用性,与现代电池
进步,锂氧气。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
这是一场
战,必须有长期
政治决心来完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有讽刺意味
是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们
适应能
。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表现出改善其生活
意愿、能量、创造
和毅
。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松
远见卓识、
屈

精神和忍耐
表示感谢。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳
记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐
测试要求运动员在三个截然
同
体育项目中都有出色
表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要
,我们想感谢会议服务处和口译人员
耐
和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来
耐
和复原
堪作处境类似
其他国家
楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究
目
是评价一次耐
训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我们对受害者家属表示衷心
慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在试图恢复灾前正常生活
过程中,受灾人
忍耐程度达到了极限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐
用于实现使东帝汶成为能自立和可
续国家
长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场
事态发展做好准备并且要有坚
下去
耐
和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《条约》
量、公信
以及
性都取决于一个重要
平衡点,要让《条约》做到
、有效,就必须承认和支
这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。