法语助手
  • 关闭

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出诺,不能达到条约目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条诺是该《条约》主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视诺是不可否认,明白无误

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐捐助国应尽快兑现诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

一年特点是作出了旨在开创新时期各种诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出诺和所有最重要诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重些方案诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在方面共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化企业在何种程度上兑现了诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine, cénotype,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇;招;雇合同,约:
~ à l'essai 试

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作,艺术)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐的捐助应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作出了旨在开创新时期的各承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员均应履行它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开

9.入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt;élan,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作出了旨在开创新时期的各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


centi, centiare, centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义

4.入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作出了旨在开创新时期的各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser, centraliseur,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆()

11.(,艺术)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是出了旨在开创新时期的各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage, cèpe,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

用户正在搜索


Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope, Cephalotus,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行
engagement militant极参与

法 语 助手
词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项诺是该《条约》的主要

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作认捐的捐助国应尽快兑现诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作了旨在开创新时期的各种诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作诺和所有最重要的诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作的诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织的诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑现了诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia, céraunographe,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始

7.入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;入;入;参加

10.【医】胎头入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃;acte动,动作,;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作出了旨在开创新时期的各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履了你向本大会作的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典票,条:
reconnaissance d'~

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部小规模战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对代问题采取极参与介入态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条各项承诺是该《条约》主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除承诺是不可否认,明白无误

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐捐助国应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年特点是作出了旨在开创新时期各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出承诺和所有最重要承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应怀疑我们在这方面共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化企业在何种程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite, CERN,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.始,

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];

9.插入,嵌入;入;投入;参加

10.【医】胎头入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant极参与

法 语 助手
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.

特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。

Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.

对财政援助作出认捐的捐助国应尽快兑现承诺。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

这一年的特点是作出了旨在创新时期的各种承诺。

Toutefois, presque tous les engagements pris, notamment les plus importants, n'ont pas encore été honorés.

不过,所有作出的承诺和所有最重要的承诺几乎都尚未获执行。

Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.

你成功地履行了你向本大会作的承诺。

Nous devons renforcer la coopération internationale, ainsi que notre engagement au niveau régional.

我们必须加强国际合作和区域的参与。

Nous encourageons le Conseil à continuer de respecter pleinement cet engagement.

我们鼓励安理会继续全面履行这一承诺。

Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.

如果遵守这一承诺,过渡时期将不到22个月。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏。

Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.

要求受益人尊重这些方案规定的承诺。

Tous les États Membres doivent respecter leurs engagements à l'égard de l'Organisation.

所有成员国均应履行它们对本组织的承诺。

Le Conseil souligne que l'engagement de l'Union européenne se poursuivra sous d'autres formes.

理事会强调,欧洲联盟将以其他形式继续做出贡献。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements?

私有化的企业在何种程度上兑现了承诺?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène, cérotine,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,