Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».
“挖掘工程,目的是提供一


一
小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料
造地面,以供今后
造
筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一
海湾

岸墙,以保
新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一
直升机升降结构。”
地工程,即利用挖掘得到的材料

的地基
个航道和

坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
冲乱石, 
,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地

挖掘得到的材料
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地

泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 防冲乱



;以及一个直升机升降
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

合同)之用;石
成的地基
供今后
一个直升机升降结
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。