法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中女孩更面临性虐待危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令关切主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国本国工作员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer,配备器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

体和准军事体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 募; :
enrôler des soldats 募兵,
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
recruter集,募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


confinement, confiner, confinité, confins, confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招, 使加[指某团]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加某团


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer,归并;rallier重新集合;armer,配备器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

和准军事团中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer装,配;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[部队]; 加[团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募合国的本国工作人员,但经合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle, confusionnisme,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使入[体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
[部队]; [体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会建议缔约国不再招募儿童入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装体和准军事体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
加[指部队]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队仍在招募15岁下的儿

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁下儿,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer;rejoindre再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得提的是,最近有几妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,