法语助手
  • 关闭
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动的, 带动的;〈转义〉动人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进行曲
arbre entraînant 【机械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,任务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任的犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia, chariot,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是entraîner变位形式

entraînant, e
a.
的, 带的;〈转义〉人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进行曲
arbre entraînant 【机械】传 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,引领地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任的犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine, chartreux,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动, 带动;〈转义〉动人, 吸引人, 诱人
éloquence entraînante吸引人口才
marche entraînante使人振奋进行曲
arbre entraînant 械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène;engageant吸引人,逗人;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

架破裂,非常物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启动降系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想受酷刑遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界不稳定和缺乏安全感,并引发出致命后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引大笔支出项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux, chastement,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动的, 带动的;〈转义〉动人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进
arbre entraînant 【机械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任的犯罪为包括贩运人口为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能entraîner变位形式

entraînant, e
a.
的, 带的;〈转的, 吸引的, 诱
éloquence entraînante吸引的口才
marche entraînante使振奋的进行曲
arbre entraînant 【机械】传 法语 助 手 版 权 所 有
词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引的,逗的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞心的;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发了数次攻击,引起许多流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害命和精神安全及身安全调查局,其任务为调查致暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这刑事责任的犯罪行为包括贩运口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是entraîner变位形式

entraînant, e
a.
的, 带的;〈转义〉人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进行曲
arbre entraînant 【机械】传 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责的犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动, 带动;〈转义〉动人, 吸引人, 诱人
éloquence entraînante吸引人口才
marche entraînante使人振奋进行曲
arbre entraînant 械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène;engageant吸引人,逗人;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

起落架破裂,非常严重损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

行员强行启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界不稳定和缺乏安全感,并引发出致命后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动的, 带动的;〈转义〉动人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进
arbre entraînant 械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant成;aboutissant领导;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant领导;résultant合成;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

员强启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境成本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入分配方面的差距拉从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很,但也随之带来很的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,成失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任的犯罪为包括贩运人口为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能成更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康成不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées, chensi,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,
动词变位提示:entraînant可能是动词entraîner变位形式

entraînant, e
a.
驱动的, 带动的;〈转义〉动人的, 吸引人的, 诱人的
éloquence entraînante吸引人的口才
marche entraînante使人振奋的进行曲
arbre entraînant 【机械】传动轴 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
convaincant,  éloquent,  irrésistible,  véhément,  chaud,  dansant
联想词
causant;aboutissant;provoquer向……挑衅;induit感应电路;amène商机;engageant吸引人的,逗人的;engendrer生育;affectant影响;incitant鼓舞人心的;menant;résultant;

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新地毯业的发展。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,非常严重的物质损失。

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启动降落系统,致系统毁损,从而带来所有其他后果。

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而原子能态的提高。

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创公正的合作条件,最终减少过境本。

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

收入面的差距拉大,从而加剧社会矛盾。

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若致死亡可判处死刑。

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,失业——主要是女性的失业。

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

致产生这种刑事责任的犯罪行为包括贩运人口行为。

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能更多人死亡。

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康不利影响,如营养不良等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraînant 的法语例句

用户正在搜索


chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse,

相似单词


entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots,