法语助手
  • 关闭

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature;dimension尺寸;importance重要,重要性,重大;grande大的,大的;hauteur度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

是一家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance重要,重要性,重大;grande大的,高大的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在起,这是令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身;dimension尺寸;importance,重性,重大;grande大的,大的;hauteur;ambition心,奢望,名利欲;ambitieux心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

有铁路工程项目,化工项目等大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance重要,重要性,重大;grande大的,高大的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、油、气等行业

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance大;grande大的,高大的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套的产品配套.印染、化工、电站、石油、气行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

有铁路工程,化工大型

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria, desmochondre,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

用户正在搜索


desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

用户正在搜索


desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规
réforme de grande envergure 的改革
prendre de l'envergure 具有相当规
d'envergure
projet d'envergure 重计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance重要,重要性,重;grande的,高的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

司经过多年的努力和发展,形成了一定的

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

司是一家型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目等型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

司成立于2003年,至今已具一定

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 规模的
projet d'envergure 计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance要,;grande的,高的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante气窗;colossale;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

型成套目的产品配套.印染、、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路目,目等目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;概,
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无魄的人
manquer d'envergure 缺乏


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance重要,重要性,重大;grande大的,高大的;hauteur高,高度;ambition野心,奢望,名利欲;ambitieux野心勃勃的,有奢望的;imposante窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型专业的汽车用品生产厂家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发生

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone, désoxycytidine,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

n. f.
1. (飞机的)翼展;(鸟的)翼展
2. 智力范围,识见,魄力;气概,气度
esprit de grande/large envergure 远见卓识
homme sans envergure 毫无气魄的人
manquer d'envergure 缺乏气魄


3. 规模
réforme de grande envergure 大规模的改革
prendre de l'envergure 具有相当规模
d'envergure 大规模的
projet d'envergure 重大计划


4. 【船】帆幅, 帆桁长度
联想:

近义词:
calibre,  carrure,  largeur,  stature,  valeur,  étendue,  ampleur,  qualité,  étoffe,  trempe,  format,  dimension,  gabarit,  classe,  importance,  portée,  poids,  taille
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;échelle梯子;stature身材,身高;dimension尺寸;importance重要,重要性,重大;grande大的,高大的;hauteur高,高度;ambition野心,利欲;ambitieux野心勃勃的,有的;imposante气窗;colossale庞大;

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的品配套.印染、化工、电站、石油、气等行业设备。

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型专业的汽车用品家。

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定规模

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家主要经营河南各地土特贸易业务的公司。

La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.

对非法药物的需求及其和贩卖仍然是一个全球性的问题。

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

为加快有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常发

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具、全面和及时的行动。

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施来解决如此复杂的问题。

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境内实地的人道主义业务响应范围很广

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持续工业发展需要综合举措。

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在适当的时机将适当的伙伴集合在一起,这是一项令人畏惧的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergure 的法语例句

用户正在搜索


désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside, désoxyribose,

相似单词


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,