Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧
闪了腰,中国会失去自己30%的市场。

:
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧
闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤
欧
留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼了整个欧
,
拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有
它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲

,
会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外
学生,尤其是欧洲留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼
整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.


不会说相反的话(指
不可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
洲:
:Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%
市
。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴
侵震撼了整个欧洲,阿提拉
士兵们以可怕
破坏者
身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反
话(指中国不可能有其它

)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪
腰,中国会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学
,尤其是欧洲留学
。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.

的
侵

整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤
是欧洲留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼了整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有
的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%
市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.


收外国
生,尤其是欧洲留
生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴
侵震撼了整个欧洲,阿提拉
士兵们以

破坏者
身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反
话(指中国不
能有其它
立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校

国学生,尤其是欧洲留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼了整个欧洲,阿提拉的士兵

怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不
能有其它的立场)。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

:
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如
欧
闪了腰,中国
失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧
留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼了整个欧
,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人

相反的话(指中国
可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


:
洋:
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧
闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧
留学生。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的
侵震撼了整个欧
,阿提拉的士兵们
可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立场)。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。