法语助手
  • 关闭
exact, e

a. (m)
1<书>严格
2准时, 守时, 守约
un fournisseur exact 守时供货商
cet élève n'est pas exact 个学生不守时


3真实, 如实
un récit exact des événements 对事件如实叙述

4准, 精
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
les sciences exactes精科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais我所说切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis;approximatif近似,大概;erroné错误;supposé假定;exactement地,切地;exagéré夸张;évident,显而易见,一目了然,显著;vraisemblable像真实;plausible可接纳,很像真实;différent不同,相异;normal正常,正规;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额到底多少?

Oui, c'est exact.

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

地表达了他思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它达到了100元整价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定他们直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

,迄今为止还没有人提出过能够测定大脑用处方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

答案什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于一点本书观点非常

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证些消息

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样一个备受争议题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难定塞拉利昂警察切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体内容按照个别文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格的
2准时的, 守时的, 守约的
un fournisseur exact 守时的供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3的, 如
un récit exact des événements 对事件的如叙述

4准确的, 确切的, 精确的
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准确



常见用法
un récit exact des événements一篇如反映事件的报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说的话的确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
想词
précis确的;approximatif近似的,大概的;erroné错误的;supposé假定;exactement准确地,确切地;exagéré夸张;évident显的,显而易见的,一目了然的,显著的;vraisemblable的;plausible可接纳的,很的;différent不同的,相异的;normal正常的,正规的;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

是的,就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化的精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他的思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整的价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确的日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处的方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书的观点是非常确的。

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是准确

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷的确切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格的
2准时的, 守时的, 守约的
un fournisseur exact 守时的供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3真实的, 如实的
un récit exact des événements 对事件的如实叙述

4准确的, 确切的, 精确的
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准确



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件的报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说的话的确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis确的;approximatif近似的,大概的;erroné错误的;supposé假定;exactement准确地,确切地;exagéré夸张;évident显的,显而易见的,一目了然的,显著的;vraisemblable像真实的;plausible可接纳的,很像真实的;différent不同的,相异的;normal正常的,正规的;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

是的,就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化的精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他的思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整的价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确的日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处的方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书的观点是非常确的。

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是准确

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷的确切范围和字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格
2准时, 守时, 守约
un fournisseur exact 守时供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3真实, 如实
un récit exact des événements 对事件如实叙述

4准, 精
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
les sciences exactes精科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis;approximatif近似,大概;erroné错误;supposé假定;exactement;exagéré夸张;évident,显而,一目了然,显著;vraisemblable像真实;plausible可接纳,很像真实;différent不同,相异;normal正常,正规;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

表达了他思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定他们直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够测定大脑用处方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书观点是非常

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争议题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难定塞拉利昂警察切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体内容按照个别文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格的
2准时的, 守时的, 守约的
un fournisseur exact 守时的供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3真实的, 实的
un récit exact des événements 对事件的实叙述

4准确的, 确切的, 精确的
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准确



常见用法
un récit exact des événements实反映事件的报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说的话的确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis确的;approximatif近似的,大概的;erroné错误的;supposé假定;exactement准确地,确切地;exagéré夸张;évident显的,显而易见的,然的,显著的;vraisemblable像真实的;plausible可接纳的,很像真实的;différent不同的,相异的;normal正常的,正规的;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

是的,就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化的精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

准确他的思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就100元整的价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确的日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处的方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这点这本书的观点是非常确的。

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是准确

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样是个备受争议的题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷的确切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格
2准时, 守时, 守约
un fournisseur exact 守时供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3真实, 如实
un récit exact des événements 对事件如实叙述

4准确, 确切, 精确
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准确



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
précis;approximatif近似,大概;erroné错误;supposé假定;exactement准确地,确切地;exagéré夸张;évident,显而易见,一目了然,显著;vraisemblable像真实;plausible可接像真实;différent不同,相异;normal正常,正规;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书观点是非常

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是准确

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争议题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷确切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍难确定塞拉利昂警察确切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体内容按照个别文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格
2准时, 守时, 守约
un fournisseur exact 守时供货商
cet élève n'est pas exact 个学生不守时


3真实, 如实
un récit exact des événements 对事件如实叙述

4准, 精
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
les sciences exactes精科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais我所说切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis;approximatif近似,大概;erroné错误;supposé假定;exactement地,切地;exagéré夸张;évident,显而易见,一目了然,显著;vraisemblable像真实;plausible可接纳,很像真实;différent不同,相异;normal正常,正规;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额到底多少?

Oui, c'est exact.

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

地表达了他思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它达到了100元整价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定他们直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

,迄今为止还没有人提出过能够测定大脑用处方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

答案什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于一点本书观点非常

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证些消息

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样一个备受争议题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难定塞拉利昂警察切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体内容按照个别文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格的
2准时的, 守时的, 守约的
un fournisseur exact 守时的供货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守时


3真实的, 实的
un récit exact des événements 对事件的实叙述

4准确的, 确切的, 精确的
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答准确



常见用法
un récit exact des événements一篇实反映事件的报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说的话的确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis确的;approximatif近似的,大概的;erroné错误的;supposé假定;exactement准确地,确切地;exagéré夸张;évident显的,显而易见的,一目了然的,显著的;vraisemblable像真实的;plausible可接纳的,很像真实的;différent不同的,相异的;normal正常的,正规的;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

是的,就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化的精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他的思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整的价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确的日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处的方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书的观点是非常确的。

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到时候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息是准确

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷的确切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,
exact, e

a. (m)
1<书>严格
2, 守, 守约
un fournisseur exact 守货商
cet élève n'est pas exact 这个学生不守


3真实, 如实
un récit exact des événements 对事件如实叙述

4, 确切, 精确
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答



常见用法
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
les sciences exactes精确科学
c'est l'illustration exacte de ce que je disais这正是我所说确切例证

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex 出,外 + act 做

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反义词:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
联想词
précis;approximatif近似,大概;erroné错误;supposé假定;exactement确地,确切地;exagéré夸张;évident,显而易见,一目了然,显著;vraisemblable像真实;plausible可接纳,很像真实;différent不同,相异;normal正常,正规;

Quel est  le montant exact de vos dettes?

债务总额到底是多少?

Oui, c'est exact.

就是这样

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯熔化精确程度。

La traduction est exacte de sa pensée.

地表达了他思想。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整价格。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道日期

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提器材请如数支付相应款项。

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处方法。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确答案是什么呢?

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书观点是非常

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我说六个月,”福克先生说,“到候我一定来。”

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机降落在跑道上。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向保证这些消息是

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争议题目。

L'ampleur et le nombre exacts des émissions de monnaie somalienne ne sont pas connus.

索马里新钞印刷确切范围和数字无从知晓。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

信息既能节省间和资源,又能避免死亡事件。

Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.

至今仍很难确定塞拉利昂警察确切人数。

Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.

具体内容按照个别文化和人口状况而有不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exact 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表, 词形有变化的词, 词性, 词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法), 词义上的误解, 词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学, 词源学的, 词源学家, 词韵, 词藻, 词藻华丽, 词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction,