法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就

3. 分的行为, 度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的为, 度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太, 喝得太

4. pl. 力, 凶,

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif分的,度的,的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过, 过度, 过多
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过好。

3. 过的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过
excès de bureaucratie官僚主的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

要过自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产注意力的散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, ,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地,
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的行为, 的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太, 喝得太

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 地,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif分的,的,的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很因素使们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制, 过
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过的事
excès de conduite纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分, 过, 过多
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制
à l'excès过分
excès de bureaucratie官僚主义的过
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements纵;abus滥用,过使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche,荒淫;effets行李;excessif过分的,过的,过多的;alcool酒精;relâchement松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. , ,
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事就不好。

3. 的行为, 的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,使用;outrance夸大,,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif的,的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡过分就不好。

3. 过分行为, 过度
excès de conduite行为
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和荡,给人们留象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements荡, 纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets行李;excessif过分,过度,过多;alcool酒精;relâchement松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留成功加

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成叛国罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的
excès de conduite的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和荡,给人们印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements荡, ;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人成功加的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分, 过度
excès de conduite放纵
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif过分,过度,过多;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成你最大仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,